THE HELPLESSNESS - превод на Български

[ðə 'helpləsnəs]
[ðə 'helpləsnəs]
безпомощността
helplessness
powerlessness
helpless
hopelessness
defenselessness
безсилието
powerlessness
impotence
frustration
helplessness
weakness
futility
powerless
emasculation
disempowerment
безпомощност
helplessness
powerlessness
helpless
hopelessness
defenselessness

Примери за използване на The helplessness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I renounce the entrapping of others into Masonry and observing the helplessness of others during the rituals.
Отричам се от хващането на други в масонство и наблюдаването на безпомощността на другите по време на масонските ритуали.
I renounce the entrapping of others, and observing the helplessness of others during rituals.
Отричам се от хващането на други в масонство и наблюдаването на безпомощността на другите по време на масонските ритуали.
The helplessness of all the exploited in their struggle against the exploiters inevitably generates a belief in a better life after death, even as the helplessness of the savage in his struggle with nature gives rise to a belief in gods,
Безсилието на експлоатираната класа в борбата с експлоататорите е неизбежна и поражда вяра в хубав задгробе н живот, както и безсилието на дивака в борбата с природата поражда вяра в бог,
The helplessness of all the exploited in their struggle against the exploiters inevitably generates a belief in a better life after death, even as the helplessness of the savage in his struggle with nature gives rise to a belief in gods,
Безсилието на експлоатираните класи в борба с експлоататорите неизбежно поражда вяра в хубав задгробен живот, както безсилието на дивака в борбата с природата поражда вяра в бог,
it portrays godlike powers as instigators of guilt, and shows the helplessness of the moral impulses of men which contend against sin.
показва божествените сили като организатори на престъпление и безсилието на нравствените подбуди на човека, противопоставящи се на престъплението.
It's the helplessness.
Става въпрос за безпомощността.
But let us share the helplessness with you.
Нека обаче споделя параноята си с теб.
His heart is touched with the helplessness of the little child subject to rough usage.
Сърцето Му се трогва от безпомощността на малкото дете, което е зле третирано.
What can be the helplessness that she cannot even tell me, her father?
Каква може може да безпомощността икато тя дори не е казала, на своят баща?
He would just demonstrated the reality of the God of Israel and the helplessness of Baal.
Целта била да се докаже истинността на Бога Израилев и лъжливостта на Ваал.
Red like the anger about the helplessness about which we are facing for a disease for which there is still no cure.
Червена като гнева, заради безпомощността, с която се изправяме пред една болест, за лечението на която няма изход;
Not in the helplessness isolation but in the strength of his communion with his brothers
Не в безпомощната духовна изолация, но в силата на
There are no words to express the helplessness and sorrow my broken heart feels for the victims in Vegas
Нямам думи да изразя безпомощността и тъгата, които чувства разбитото ми сърце за жертвите във Вегас
Not in the helplessness of spiritual isolation
Не в безпомощната духовна изолация,
But let the darkness within help you to understand the helplessness of those who have seen no light,
Но нека вътрешният мрак ти помогне да разбереш безпомощността на онези, които не са видели светлина,
There are no words to express the helplessness and sorrow my broken heart feels for the victims in Vegas
Нямам думи да изразя безпомощността и тъгата, които чувства разбитото ми сърце за жертвите във Вегас
There are no words to express the helplessness and sorrow my broken heart feels for the victims in Vegas
Нямам думи да изразя безпомощността и тъгата, които чувства разбитото ми сърце за жертвите във Вегас
In particular, the helplessness of the European Union in the face of all the developments in the area of the southern Mediterranean gives cause for concern.
По-специално безпомощността на Европейския съюз пред лицето на събитията в областта на южното Средиземноморие дава повод за безпокойство.
The film tells of the uncertainty stress, the helplessness and the way the diagnosis is coped with- by accepting the chronic illness as part of life.
Разказва за стреса от непознатото, чувството на безпомощност и начинът за справяне с диагнозата- да приемеш хроничното заболяване като само един аспект от живота.
so deliberate against the will of God would forever burn in my memory the helplessness that we all have as instruments of God.
умишленото ми противопоставяне на волята на Бога винаги ще горят в моята памет като напомняне за нашата безпомощност като инструменти на Бога.
Резултати: 997, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български