THE HISTORICAL CONTEXT - превод на Български

[ðə hi'stɒrikl 'kɒntekst]
[ðə hi'stɒrikl 'kɒntekst]
исторически контекст
historical context
historical background
historic context
историческия контекст
historical context
historical background
historic context
историческият контекст
historical context
historical background
historic context

Примери за използване на The historical context на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In his lectures he always stressed the historical context and had a remarkable interest in the philosophical basis of mathematics.
В изказването си той винаги лекции подчерта историческия контекст и е забележителен интерес към философската основа на математиката.
The period and the historical context varies from Fascist Italy of the 1920s
Моментът и историческият контекст на тези образци варират- от 20-те
recreating the historical context of the important military-strategic facility in the past.
пресъздаващ историческия контекст на важното в минало военно-стратегическо съоръжение.
More recently(in the historical context), women gave birth at home
По-наскоро(в исторически контекст) жените раждат у дома
Neither the text, nor the historical context, nor the internal logic of the GMO Directive supports that proposition.
Нито текстът, нито историческият контекст, нито вътрешната логика на Директивата за ГМО подкрепят тази теза.
And that's why someone like me, not an expert, connects with it not even knowing the historical context.
И затова неспециалист като мен се свързва с него и без да знае историческия контекст.
In the historical context, this contention was considered to be revolutionary as it challenged the intellectual supremacy of the conservative economists,
В исторически контекст това твърдение се счита за революционно, тъй като то предизвиква позицията на интелектуално превъзходство на консервативните икономисти,
The historical context and scientific value of objects are lost if associated items are sold separately.
Историческият контекст и научната стойност на паметниците на културата се губят, ако взаимосвързани елементи се разпродават поотделно.
it is necessary to take into account the historical context.
е необходимо да се вземе предвид историческия контекст.
This applies both to the historical context and to the context of the future of the Western Balkans.
Това важи както в исторически контекст, така и в контекста на бъдещето на Западните Балкани.
laying of counties, and the historical context and personalities associated with these processes.
полагането на паветата, историческият контекст и личностите, свързани с тези процеси.
the logo has evolved along with the historical context and new requirements in visual communications.
логото се разви заедно с историческия контекст и новите изисквания в сферата на визуалните комуникации.
In the historical context, cases are known wherevery famous people(even royal bloods)
В исторически контекст са известни случаиедин много известен човек(дори царска кръв)
The historical context of this work is Ivan Boyadzhiev's portrait of the sculptor Marko Markov(1931).
Исторически контекст на тази работа е портрета на скулптура Марко Марков, 1931 от Иван Бояджиев.
a public building with the protection of the architectural heritage and with a building in the historical context, with the Interior of a public building, etc.
обществена сграда- с опазване на архитектурно наследство- със сграда в исторически контекст- с интериор на обществена сграда и други подобни.
membership of the nation, made its appearance in the historical context surrounding the creation of the modern nation-states.
който проповядва вярата в чистите нации и появата му в исторически контекст води до създаването на модерни национални държави.
mystery and melodrama, and in which medical developments and the historical context of the time play an important role.
мистерия и мелодрама и отделя важно място на развитието на медицината и на историческия контекст.
The Government stressed that knowledge of the historical context and of the current situation in Bulgaria
Правителството подчерта, че познаването на историческия контекст и сегашното положение в България
The novel contains a retelling of the famous events of Genesis- from Jacob to Joseph,- that are taken within the historical context of Amarna period of Egyptian history(around 1300 B.C.E.).
Романът съдържа преразказ на известни събития от книгата Битието- от Яков до Йосиф- взети в историческия контекст на Амарнския период от египетската история/около 1300 г. преди н.е./.
The historical context is also crucial,
Историческият контекст е също съществен,
Резултати: 78, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български