inalienable rightinherent rightirrevocable rightunwaivable rightessential right
Примери за използване на
The inalienable rights
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
legal means to achieve the inalienable rights of the Palestinian people.
законен път, за постигане на неотменимите правана палестинския народ….
The UN Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was requested to organize relevant activities in cooperation with governments,
С решение бе възложено на Комитета по упражняване на неотменимите права на палестинския народ да организира съответните дейности в сътрудничество с правителствата на страните членки,
We appreciate their solidarity and support to the inalienable rights of the Palestinian people
Ние оценяваме тяхната солидарност и подкрепа за неотменимите права на палестинския народ
with respect to UN principles and the inalienable rights of the people of Cyprus
в съответсвие с принципите на ООН и неотменните права на народа на Кипър,
he sought to ensure that the Church rose up as the guardian of the inalienable rights of man, of the family
той положи усилия да издигне Църквата като пазител на неотменимите права на човека, на семейството
surveillance mechanisms have become ever more complex due to the inalienable rights of sovereignty of each Member State.
хора, механизмите за контрол и наблюдение станаха още по-сложни поради неотменните права на суверенитет на всяка държава-членка.
the so-called"Deal of the Century," which does not meet any of the inalienable rights of the Palestinian people.
споразумение за Близкия изток, така наречената„сделка на века“, която не отговаря на нито едно от неотменими права на палестинския народ.
Resolution 3236(XXIX) reaffirmed the inalienable rights of the Palestinian people to self-determination, national independence and sovereignty,
Приетата на 22 ноември резолюция № 3236(ХХІХ) на Общото събрание на ООН отново потвърждава неотменимите права на палестинския народ,
disregarding the inalienable rights of the Turkish Cypriots,
без да се зачитат неотменните права на кипърските турци,
General Assembly Resolution 3236(XXIX) is adopted on 22 November, reaffirming the inalienable rights of the Palestinian people, including the right to self-determination,
Приетата на 22 ноември резолюция № 3236(ХХІХ) на Общото събрание на ООН отново потвърждава неотменимите права на палестинския народ,
disregarding the inalienable rights of the Turkish Cypriots,
без да се зачитат неотменните права на кипърските турци,
Resolution 3236(XXIX) reaffirmed the inalienable rights of the Palestinian people to self-determination, national independence
ООН приема Резолюция № 3236, с която потвърждава неотменимите права на палестинския народ като право на самоопределение,
he tried to make the Church stand as a guardian of the inalienable rights of man, of the family
той положи усилия да издигне Църквата като пазител на неотменимите права на човека, на семейството
Only once we have set out the inalienable rights that exist in a free
Едва когато определим неотменимите права, които съществуват в едно свободно и отворено общество,
The resolution requested the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to organize activities around that observance, in cooperation with Governments, the United Nations system,
С решение бе възложено на Комитета по упражняване на неотменимите права на палестинския народ да организира съответните дейности в сътрудничество с правителствата на страните членки,
expresses doubts as to whether that approach is compatible with the overriding principles of the Italian constitutional order and with observance of the inalienable rights of the individual.
изразява съмнения относно съвместимостта на това решение с върховните принципи на италианския конституционен ред и със зачитането на неотменимите права на човека.
the Holy See in the pursuit of diplomacy founded on the core moral principles of the inalienable rights of man, his essential God-granted human dignity, and the right of all to religious freedom.
Светия престол в преследването на дипломация, основана върху основните морални принципи на неотменимите права на човека, дадени му от Бог и правото на всички на религиозна свобода.
Israel's mission to the United Nations said funding would be cut to UN bodies it described as"anti-Israel," including the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and the Division for Palestinian Rights..
Мисията на Израел към ООН каза, че орязването на финансирането се отнася за"антиизраелски" органи на световната организация, сред които Комитетът за упражняване на неотменимите права на палестинския народ и Отделът за палестинските права..
the justifications for a war, and the inalienable rights of all people.
оправданията за война и неотменимите права на всички хора.
The UN Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was also requested to organise relevant activities in cooperation with governments,
С решение бе възложено на Комитета по упражняване на неотменимите правана палестинския народ да организира съответните дейности в сътрудничество с правителствата на страните членки,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文