Примери за използване на
The invalid
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the remaining provisions will continue in full force and effect, and the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid,
останалите разпоредби ще продължат в пълна сила и действие, и невалидната или неприложима клауза ще се счита заместена от валидна, приложима разпоредба,
you will at least agree to accept a similar effect as the invalid, unenforceable or non-binding provision,
от приложимото право степен, а Вие ще се съгласите да приемете поне подобен ефект както недействителната, неприложимата или необвързващата разпоредба,
provision whose contents are as close as permissible to those of the invalid or unenforceable clause,
разпоредба, чието съдържание е възможно най-близко до това на невалидната или неприложима клауза,
you will at least agree to accept a similar effect as the invalid, unenforceable or, non-binding provision,
от приложимото право степен, а Вие ще се съгласите да приемете поне подобен ефект както недействителната, неприложимата или необвързващата разпоредба,
then the invalid or unenforceable provision will be replaced by a valid,
същата невалидна или неприложима разпоредба ще бъде заменена с валидна
the remaining provisions shall not be affected unless we determine that the invalid or unenforceable provision is an essential term to the agreement in which case we may,
неприложима частично или като цяло, останалите клаузи не се влияят, освен ако ние не преценим, че невалидната или неприложимата клауза е основна част от договора, като в такъв случай
unless we determine that the invalid or unenforceable provision is an essential term to the agreement,
освен ако преценим, че невалидна или неприложима клауза е основно условие за споразумението,
unenforceable under applicable law, the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid,
неприложима съгласно действащото законодателство, невалидната или неприложима разпоредба ще се счита за заменена с такава валидна и приложима разпоредба,
liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid,
ограниченията за отговорността и т.н., посочени по-горе, тогава невалидната или неприложима клауза ще се счита заместена от валидна, приложима клауза,
in full force and effect as if this Agreement had been agreed with the invalid illegal or unenforceable provision eliminated.
като че ли това Споразумение е било договорено с Невалидна незаконна или неприложима разпоредба е елиминирана.
liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid,
отказ от гаранция и отговорност, посочени по-горе, тогава невалидната или неприложима разпоредба ще се счита за заменена с валидна и приложима разпоредба,
liability limitations above, then the invalid or enforceable provision will be deemed superseded by a valid,
ограниченията за отговорност по-горе, тогава невалидната или приложима разпоредба ще се счита за заменена с валидна и приложима разпоредба,
The invalids of the world thank you for your effort.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文