THE JOINT UNDERTAKING - превод на Български

[ðə dʒoint 'ʌndəteikiŋ]
[ðə dʒoint 'ʌndəteikiŋ]
съвместното предприятие
joint undertaking
joint venture
F4E
JU
SJU
joint undertakingős
gju
JV
съвместното пред приятие
joint undertaking
joint under taking
F4E
eurohpc
the joint undertaking
съвместно предприятие
joint venture
joint undertaking
joint enterprise
JU
joint entity
cooperative venture
joint undertakingő
съвместните предприятия
joint undertakings
joint ventures
jus
joint enterprises
НА СЪВМЕСТНОТО ПРЕДПРИЯТИЕ съвместното предприятие
joint undertaking

Примери за използване на The joint undertaking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Joint Undertaking will have a budget of €1 billion,
EuroHPC ще разполага с бюджет от един милиард евро,
The Joint Undertaking confirms its intention to put in place an internal auditing function during 2010.
Съвместното пред приятие потвърждава своето намерение да изгради функция за вътрешен контрол през 2010 г.
In total, 19 of the 28 countries participating in the Joint Undertaking will be part of the consortia operating the centers.
Общо 19 от 28-те държави членки, участващи в EuroHPC, ще се включат и в консорциумите, експлоатиращи центровете.
Clean Sky 2 Joint Undertaking THE JU'S REPLY The Joint Undertaking has taken note of the Court's report.
Clean Sky 2 Joint Undertaking ОТГОВОР НА СЪВМЕСТНОТО ПРЕДПРИЯТИЕ Съвместното предприятие взе под внимание доклада на Сметната палата.
It was only from that date onwards that the Joint Undertaking was able to make operational payments.
Едва от тази дата Съвместното пред приятие може да извършва оперативни плащания.
The Joint Undertaking had also not developed a business continuity plan nor a data protection policy in 2008.
Съвместното пред приятие не е разработило план за непрекъснатост на дейността, както и политика за защита на данните.
The Joint Undertaking will have a budget of €1bn,
EuroHPC ще разполага с бюджет от един милиард евро,
EN C 473/14 Official Journal of the European Union 16.12.2016 THE JOINT UNDERTAKINGŐS REPLY The Joint Undertaking has taken note of the CourtŐs report.
BG C 473/14 Официален вестник на Европейския съюз 16.12.2016 г. ОТГОВОР НА СЪВМЕСТНОТО ПРЕДПРИЯТИЕ Съвместното предприятие взе под внимание доклада на Сметната палата.
Observation As pointed out in its 2010 report 17, the Joint Undertaking needs to enhance its efforts to increase competition.
Наблюдение Позиция на Съвместното предприятие Коментари на Съвместното предприятие 18 As pointed out in its 2010 report 17, the Joint Undertaking needs to enhance its efforts to increase competition.
Despite several reminders sent by the Joint Undertaking, at the year end two members had not yet paid their 2009 membership contributions.
Въпреки многобройните напомняния, изпратени от Съвместното пред приятие, в края на годината двама от членовете все още не са били изплатили вноските си за 2009 г.
Whereas the Joint Undertaking coordinates scientific and technological research and development activities in the field of fusion;
Като има предвид, че Европейското съвместно предприятие за„ITER“ и развитието на термоядрената енергия координира дейностите по научни и технологични изследвания и развитие в областта на термоядрения синтез;
The research activities pre-financed by the Commission in 2008 on behalf of the Joint Undertaking were not fully implemented during 2009.
Изследователските дейности, финансирани предварително през 2008 г. от Комисията от името на Съвместното пред приятие, не са изпълнени напълно през 2009 г.
Whereas the main objectives of the Joint Undertaking are to improve significantly the environmental impact of aeronautical technologies
Като има предвид, че основните цели на съвместно предприятие са да подобри значително въздействието на въздухоплавателните технологии върху околната среда
Acknowledges furthermore that the ECSEL JTI is making further assessments of the national assurance systems following the merger of the Joint Undertaking and ARTEMIS Joint Undertaking;
Освен това установява, че СТИ„ECSEL“ прави допълнителни оценки на националните системи за получаване на увереност след сливането на съвместните предприятия ENIAC и ARTEMIS;
This decision did not respect the principle of annuality laid down in the framework Financial Regulation and the Statutes of the Joint Undertaking.
При това решение не е спазен принципът на ежегодност на бюджета, установен в рамковия Финансов регламент и в устава на Съвместното пред приятие.
Other countries can join the Joint Undertaking at any moment, provided they contribute financially to its objectives.
Други членове могат да се присъединят към това съвместно предприятие във всеки момент, при условие че се включат с финансов принос.
Notes that the Joint Undertaking set up ex-ante control procedures based on financial and operational desk reviews,
Отбелязва, че съвместно предприятие е въвело процедури за предварителен контрол въз основа на проверки на финансови
it was not possible to establish the joint undertaking.
не беше възможно да се установи съвместно предприятие.
though these were due to the fact that the Joint Undertaking concerned is still in its start-up phase.
се дължат на факта, че въпросното Съвместно предприятие все още е в начална фаза на съществуване.
Acknowledges that the bankruptcy of the two beneficiaries is a legacy of the ENIAC Joint Undertaking and happened before its incorporation into the Joint Undertaking;
Потвърждава, че изпадането в несъстоятелност на двама от бенефициентите е наследено от съвместно предприятие ENIAC и се е случило преди включването му в съвместно предприятие;
Резултати: 967, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български