THE KINGS OF - превод на Български

[ðə kiŋz ɒv]
[ðə kiŋz ɒv]
царете на
kings of
the rulers of
the tsars of
emperors of
masters of
кралете на
kings of
the lords of
the queen of
владетелите на
rulers of
the lords of
kings of
the princes of
masters of
the overlords of
the sovereigns of
the owners of
monarchs of
царе на
kings of
masters of
крале на
kings of
краля на
king of
lord of
царят на
king of
the czar of
the tsar of
the prince of
master of
lord of
кралят на
king of
queen of
господарите на
masters of
lords of
rulers of
kings of
the patrons of

Примери за използване на The kings of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gala for civilian casualties in Iraq with the Kings of Sweden at the Stockholm Palace, cancelled.
Гала за цивилните жертви в Ирак с краля на Швеция… отменена.
The Kings of the North.
Царете на Север.
They're the kings of the ocean, right?
Те са кралете на океана, нали?
Liverpool Are the Kings of Europe!
Ливърпул е кралят на Европа!
I want all the kings of Greece and their armies.
Искам всички царе на Гърция да обединят армиите си.
And the kings of Sodom and Gomorra fled, and fell there.
И така, царят на Содом и Гомор цар се обърна назад и паднаха в тях.
Class As are the kings of the road.
Те са като крале на пътя.
I would not have thought we were the kings of the counter.
Тогава не съм смятал, че ще ме наричат Краля на пънка.
She controls the kings of the earth.
Тя управлява царете на Земята….
And we become the kings of life, my son.
И ние ще станем кралете на живота, синко.
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
Така цар Соломон надмина всички царе на света по богатство и мъдрост.
The Kings of England knew this.
Кралят на Англия забелязал това.
In the past, it was a hunting manner of the kings of France.
В миналото той е бил ловният имот на всички крале на Франция.
We know that diamonds are the kings of rock.
Знае се, че диамантът е царят на камъните.
List of the kings of Israel.
Списък на царете на Израел.
The Kings of Portugal.
Кралете на Португалия.
So King Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
Така цар Соломон надмина всичките царе на света по богатство и мъдрост.
But Liverpool are the kings of Europe!
Ливърпул е кралят на Европа!
He also begins the third line of the Kings of Rohan.
С него завършва първата линия от крале на Рохан.
The kings of Sheba and Seha shall offer gifts.
Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
Резултати: 522, Време: 0.1282

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български