Примери за използване на
The likelihood of confusion
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Court of Cassation confirmed the likelihood of confusion claims.
Съдът e потвърдил заключенията относно вероятността от объркване.
The likelihood of confusion… constitutes the specific condition for such protection.'.
Че вероятността от объркване[…] съставлява конкретно условие за такава защита“.
Whereas it is indispensable to give an interpretation of the concept of similarity in relation to the likelihood of confusion;….
Като има предвид, че е нужно да се даде тълкуване на понятието за сходство във връзка с вероятността от объркване;
Furthermore, according to the case-law of the Court, the more distinctive the trade mark, the greater the likelihood of confusion.
Освен това, видно от практиката на Съда, вероятността от объркване е толкова по-голяма, колкото е по-важен отличителният характер.
The likelihood of confusion must therefore be appreciated globally,
Следователно вероятността от объркване трябва да се оценява в цялост, като се отчитат всички фактори,
to restrict examination ofthe likelihood of confusion to that element alone.
ограничаването на оценяването на вероятността за объркване само до този елемент.
In addition, it has been held that the more distinctive the earlier mark, the greater the likelihood of confusion(SABEL, cited above in paragraph 18, paragraph 24).
По-нататък, вече е отсъдено, че вероятността от объркване е толкова по-голяма, колкото по-съществен е отличителният характер на по-ранната марка(Решение по дело SABEL, посочено в точка 18 по-горе, точка 24).
services in question plays a decisive role in the global assessment ofthe likelihood of confusion.
услуги има определяща роля при общата преценка на вероятността от объркване.
The global assessment ofthe likelihood of confusion implies some interdependence between the factors taken into account,
Общата преценка на вероятността от объркване предполага известна взаимозависимост между взетите предвид фактори,
consider that an overall assessment ofthe likelihood of confusion between the mark applied for
обща преценка на вероятността от объркване между заявената марка, от една страна, и по-ранните марки,
The Board of Appeal formed the opinion in the global assessment ofthe likelihood of confusion that the obvious differences between the goods in question had the consequence that the similarities between the marks in question were neutralised.
Апелативният състав приема, че явните разлики между разглежданите стоки имат за последица неутрализирането на приликите между въпросните марки при общата преценка на вероятността от объркване.
the General Court failed to conduct a proper global assessment ofthe likelihood of confusion between the earlier mark
Общият съд не е провел надлежна цялостната преценка на вероятността от объркване между по-ранната марка
the mark for which registration was requested and, therefore,">had to be taken into account in the overall assessment ofthe likelihood of confusion.
трябва да бъде взет предвид при цялостната преценка на вероятността от объркване.
The determination of which components of a composite sign contribute to the overall impression made on the target public by that sign is to be undertaken before the global assessment ofthe likelihood of confusionof the signs at issue.
От една страна обаче, определянето на елементите на комбиниран знак, които допринасят за впечатлението, създадено от въпросния знак в паметта на съответните потребители, се извършва преди цялостната преценка на вероятността от объркване между въпросните знаци.
an assessment must be made ofthe likelihood of confusion between the trademark applied for,
следва да се извърши преценка на вероятността от объркване между заявената марка
It can be seen from those paragraphs of the judgment under appeal that the General Court did carry out a global assessment ofthe likelihood of confusion and that it took into account, for that purpose, the factors specific to the case.
Действително от посочените точки следва, че Общият съд е извършил цялостна преценка на вероятността от объркване и за целта е взел предвид специфичните обстоятелства по случая.
In the present case, after making a global assessment ofthe likelihood of confusion, the Board of Appeal was of the opinion that,
В настоящия случай след обща преценка на вероятността от объркване апелативният състав приема,
The global appreciation ofthe likelihood of confusion, in relation to the visual,
Цялостната оценка на вероятността от объркване, що се отнася до визуалното,
The General Court wrongly failed to remit the case to the Boards of Appeal for reconsideration in light of its finding that the 4BoA had made at least- even on the General Court's view- two errors in their assessment ofthe likelihood of confusion.
Общият съд неправилно не е върнал делото за ново разглеждане от апелативния състав с оглед на изводите си, че четвърти апелативен състав е допуснал, дори според Общия съд, поне две грешки в преценката си относно вероятността от объркване.
It went on to find, as regards the likelihood of confusion with the German trade mark, that the Opposition Division had
След това апелативният състав приема, че относно вероятността от объркване с германската марка отделът по споровете правилно счел,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文