THE MAN OF GOD - превод на Български

[ðə mæn ɒv gɒd]
[ðə mæn ɒv gɒd]
божият човек
man of god
god's people
човекът божи
божия човек
man of god
god's people
божия человек

Примери за използване на The man of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then the man of God wept.
догде се засрами той; и Божият човек заплака.
For the man of God to be complete, equipped for every good work, nothing short of all Scripture is needed.
За да бъде Божия човек съвършено подготвен за всяко добро дело, затова е дадено писанието.
For his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.
Синовете му бяха видели по кой път тръгна Божият човек, който беше дошъл от Юдея.
So the man of God who doesn't believe in God had a heart attack that isn't a heart attack.
Значи божия човек, който не вярва в Бог е получил сърдечен удар, който не е сърдечен удар.
For his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
Синовете му бяха видели по кой път тръгна Божият човек, който беше дошъл от Юдея.
the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things which Elisha has done.
слугата на Божия човек, и казваше: Моля те, разкажи ми всичките велики неща, които Елисей е извършил.
Now his sons had seen what way the man of God went, who came from Judah.
А синовете му бяха видели по кой път отиде Божият човек, който дойде от Юда.
He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him,"Are you the man of God who came from Judah?" He said,"I am.".
Отиде подир Божия човек, и го намери седнал под един дъб; и каза му: Ти ли си Божият човек дошъл от Юда? И рече: аз съм.
the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things that Elisha has done.
слугата на Божия човек, и казваше: Моля те, разкажи ми всичките велики неща, които Елисей е извършил.
God's Word is enough to make the man of God perfect, equipped for every good work.
Писанията са тези, които могат да направят Божия човек съвършено подготвен за всяко добро дело.
Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
с музикалните инструменти на Божия човек Давида; и книжника Ездра им беше на чело;
They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God.
Те застанаха по смените си според своя чин съгласно закона на Божия човек Мойсей.
Then they took up their usual positions as prescribed in the Law of Moses the man of God.
Те застанаха по смените си според своя чин съгласно закона на Божия човек Мойсей.
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the..
Качи, та го положи на леглото на Божия човек и като затвори вратата.
They took their accustomed posts according to the Law of Moses the man of God.
Те застанаха по смените си според своя чин съгласно закона на Божия човек Мойсей.
If Boaz is the man of God I know him to be,
Ако Вооз е Божий човек, той ще направи само това,
When the servant of the man of God rose early in the morning
И на сутринта, когато слугата на Божия човек стана та излезе,
When the servant of the man of God got up and went out early the next morning,
И на сутринта, когато слугата на Божия човек стана та излезе, ето, войска с коне
Jesus, however, made every effort to shock the man of God, and to see that he was trained
Исус, обаче, прави всички усилия, за да шокират на Божия човек, и да види, че той е бил обучен
laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
го тури да лежи на одъра на Божия человек, и затвори го, и излезе.
Резултати: 195, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български