THE HANDS OF GOD - превод на Български

[ðə hændz ɒv gɒd]
[ðə hændz ɒv gɒd]
ръцете на бог
god's hands
the hands of god
божиите ръце
god's hands
lord's hands
god's arms
god's fingers
ръцете на аллах
the hands of god
the hand of allah
ръцете на господа
the hands of the lord
the hands of god
ръцете на господ
god's hands
lord's hands
arms of god
the hands of the lord
ръцете на бога
god's hands
arms of god
ръката на аллах
hand of allah
hand of god

Примери за използване на The hands of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The impact of what I do is fully in the hands of God.
Успехът на всичко, което вършим, е в Божиите ръце.
I pray that I may put this day in the hands of God.
Моля се, да мога да оставя този ден в ръцете на Бог.
In the hands of God.".
Then we are in the hands of God.
Значи сега сме в Божиите ръце.
I believe that the future is in the hands of God.
Вярвам, че бъдещето е в ръцете на Бог.
I'm always in the hands of God.".
Аз съм винаги в ръцете на Бога!".
But first of all you have to be in the hands of God completely.
Но най-напред вие трябва да бъдете изцяло в ръцете на Бог.
Pray and leave your life in the hands of God.
Можеш да се молиш и да оставиш живота си в божиите ръце.
In reality, he is just an instrument in the hands of God.
Наистина както казва той инструмент в ръцете на Бога.
As with everything else… we will leave this in the hands of god.
Както при всичко останало… ще оставим и това в ръцете на Бог.
It is better to leave everything in the hands of God.
Най-добре е обаче да предоставим всичко в Божиите ръце.
I put my life in the hands of God.
Бях доверил живота си в ръцете на Бога.
leave the results in the hands of God.
колкото мога и се оставям в ръцете на Бог.
By this evening he was in the hands of god.
До вечерта беше в Божиите ръце.
At that moment, I placed my life in the hands of God.
Тогава реших да оставя живота си в ръцете на Бога.
Safe in the hands of God.
На сигурно, в ръцете на Бог.
Leave the past and the future in the hands of God.
А миналото и бъдещето в Божиите ръце остави.
In wartime, it's all in the hands of God.
На война всички са в ръцете на Бога.
I am just an instrument in the hands of God.
Аз съм само инструмент в ръцете на Бог.
We're all in the hands of God.
Всички сме в Божиите ръце.
Резултати: 154, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български