Примери за използване на
The materiality
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
When assessing the materiality of climate-related information, companies should consider their whole value chain, both upstream in the supply-chain and downstream.
При оценката на същественосттана свързаната с климата информация дружествата следва да разгледат цялата си верига на създаване на стойност, както нагоре, така и надолу по веригата на доставките.
The extent of an audit procedure judged necessary is determined after considering the materiality, the assessed risk,
Обхватът на одиторската процедура се определя от преценката на одитора след вземане под внимание на съществеността, оценения риск
is close to the materiality level.
е близо до нивото на същественост.
Furthermore, as explained in the AAR 2007 the residual error rate is 1,6% which is below the materiality threshold of 2%.
Освен това, както е обяснено в годишния отчет за дейността за 2007 г., остатъчният процент на грешки е 1, 6%, което е под прага на същественост от 2%.
The Commission considers that the reservations made by the Directors General in the 2008 annual activity reports are in line with the materiality criteria established and the methodology applied.
Комисията смята, че резервите, отбелязани от гене ралните директори в годишните отчети за дейността през 2008 г., са в съответствие с критериите за същественост, установени в прилаганата методология.
the current year remains significantly higher than the materiality threshold.
продължава да бъде значително над прага на същественост и през текущата година.
For all Joint Undertakings, the error rate was below the materiality threshold of 2% of the final budget.
За всички съвместни предприятия процентът грешки е под прага на същественост от 2% от окончателния бюджет.
Natural Resources confirms the positive trend that in the past years the most likely error rate is close to the materiality threshold of 2%.
природни ресурси потвърждава положителната тенденция, че през последните години най-вероятният процент на грешки се приближава до прага на същественост от 2%.
The Commission notes that the lower error limit estimated by the Court is below the materiality threshold.
Комисията отбелязва, че изчислената от Палатата по-ниска граница на грешки е под прага за същественост.
The multi-annual residual error rate for finalised ex post controls for the 2007-2013 TEN-T programme was below the materiality threshold of 2%.
Многогодишният процент остатъчни грешки за финализиран последващ контрол за програмата TEN-T за периода 2007- 2013 г. беше под прага на същественост, определен на 2%.
we estimated that the level of error is below the materiality threshold.
нивото на грешки е под прага на същественост.
Supervisory expectations vis-à-vis booking models are applied proportionately according to the materiality and complexity of each individual institution's activities.
Надзорните очаквания по отношение на моделите на осчетоводяване се прилагат пропорционално според значимостта и сложността на дейностите на всяка отделна институция.
Data and information auditing methodologies, application of the materiality level and assessing the materiality of misstatements;
Методиките за одитиране на данни и информация, включително прилагането на нивото на същественост и оценяване на съществеността на неточностите;
at the stage of the legislative proposals the aim is to maintain the error rate below the materiality threshold of 2%.
на етапа на законодателните предложения целта е да се поддържа процентът на грешка под прага на същественост от 2%.
However, the error rate for rural development, although above the materiality threshold has fallen in recent years.
При все това процентът грешки при развитието на селските райони, макар и над прага на същественост, намаля през последните години.
As a result the Commission does not consider that a reservation could have been required, as the materiality level finally arrived at was below 2%.
В резултат на това Комисията не смята, че е можело да се изисква резерва, тъй като крайното ниво на същественост е било под 2%.
is very close to the materiality level.
който през 2015 г. много се доближава до нивото на същественост.
the level of error is below the materiality level.
нивото на грешки е под нивото на същественост.
In this situation, I wanted to start from the materiality of my body, analyse the restrictions imposed on it,
В тази ситуация исках да започна от материалността на моето тяло, да анализирам ограниченията,
This symptom is hooked into the materiality of the unconscious, made out of things that have been said to the subject,
Този симптом е артикулиран в материалността на несъзнаваното, състояща се от нещата, които са казани на субекта и които са го наранили
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文