means of subsistencemeans of lifelivelihoodmeans to live
средствата за препитание
livelihoodsthe means of subsistence
средствата за издръжка
the funds for maintenancethe means of subsistencemeans for support
средствата за съществуване
livelihoodthe means of existencemeans of subsistence
Примери за използване на
The means of subsistence
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Computer
The price of labour is therefore determined by the price of the necessary means of subsistence and the price ofthe means of subsistence, like that of all other commodities,
Следователно цената на труда се определя от цената на необходимите средства за живот, а цената на средствата за живот, както и на всички други стоки,
And Allah has made some of you excel others in the means of subsistence, so those who are made to excel do not give away their sustenance to those whom their right hands possess so that they should be equal therein; is it then the favor of Allah which they deny?
Аллах предпочете едни от вас пред други в препитанието. А онези, които са предпочетени, не споделят своето препитание с владените от техните десници, в него да са равни. Тогава благодатта на Аллах ли отричат?
The value of a day's labour-power amounts to 3 shillings, because the means of subsistence that are daily required of the production of labour-power,
Еднодневната стойност на работната сила възлизаше на 3 шилинга, защото в самата нея е опредметен половин работен ден, т.е. защото средствата за живот, необходими всекидневно за произвеждането на работната сила,
you must do the rest by accommodating your numbers to the means of subsistence.”[18].
вие трябва да вършите останалото, като нагаждате своя брой към средствата за съществуване.»*82.
The mass ofthe means of subsistence it represents for the labourer,
Оная маса от средства за живот, която той представлява за работника,
the capital laid out in labour-power consists ofthe means of subsistence, which must be replaced more rapidly.
поради това бавно се възобновяват, а капиталът, вложен в работна сила- от средства за живот, които подлежат на по-бързо заместване.
in addition such articles which are suitable for the maintenance of the worker(i.e. the means of subsistence).
т.е. средства за производство, както и неща, с които работникът може да се поддържа, т.е. средства за живот.
man with necessaries or the means of subsistence ready to hand, exists independently of him, and is the universal subject of human labour.
която първоначално доставя на човека провизии, готови средства за живот[1], съществува без негово съдействие като всеобщ пред мет на човешкия труд.
the value of those things, the means of subsistence, reappears in the labor-power that consumes them
стойността на други неща, средствата за живот, отново се появява в работната сила,
the value of those other things, the means of subsistence, reappears in the labour-power that consumes them
стойността на други неща, средствата за живот, отново се появява в работната сила,
According to those governments, the means of subsistence must have already been acquired when the application for residence is made
Според посочените правителства средствата за издръжка трябва да бъдат вече придобити към момента на подаване на молбата за пребиваване, като всяко тълкуване
although the value ofthe means of subsistence may vary, and the same working-day, therefore,
макар и стойността на средствата за живот да се мени, и че затова един и същ работен ден се изразява за работника в повече
thus renew the bond between them and the means of subsistence, this takes place only by the intermediary of a new
освободените заедно с тях средства за живот- това става посредством нов, допълнителен капитал,
thus renew the bond between them and the means of subsistence, this takes place only by the intermediary of a new
освободените заедно с тях средства за живот- това става посредством нов, допълнителен капитал,
On the basis of this mode of production, the laborer's cost of production consists of the sum ofthe means of subsistence(or their price in money) which on the average are requisite to enable him to work,
При този начин на производство производствените разходи на работника се състоят в онази сума от средства за живот- или тяхната парична цена,- която е средно необходима,
On the basis of this mode of production, the labourer's cost of production consists of the sum ofthe means of subsistence(or their price in money) which on the average are requisite to enable him to work,
При този начин на производство производствените разходи на работника се състоят в онази сума от средства за живот- или тяхната парична цена,- която е средно необходима,
On the basis of this mode of production, the laborers cost of production consists of the sum ofthe means of subsistence(or their price in money) which on the average are requisite to enable him to work,
При този начин на производство производствените разходи на работника се състоят в онази сума от средства за живот- или тяхната парична цена,- която е средно необходима,
The release of man's productive powers multiplied the means of subsistence many times over.
Освобождаването на производителните сили на човека умножи многократно средствата за издръжка на живота.
The workers do not possess the means of production and hence the means of subsistence.
Работниците не притежавата средствата за производство, следователно и средствата за преживяване.
which yields the means of subsistence for cattle and for men.
което доставя средствата за живот на добитъка и хората.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文