SUBSISTENCE - превод на Български

[səb'sistəns]
[səb'sistəns]
препитание
sustenance
livelihood
provision
subsistence
food
living
we have provided
subsitence
издръжка
maintenance
alimony
support
dependent
allowance
upkeep
subsistence
dependants
living
stipend
съществуване
existence
life
existance
subsistence
exist
живот
life
lifetime
live
прехрана
food
livelihood
sustenance
nutrition
nourishment
a living
subsistence
living
оцеляване
survival
survive
survivability
subsistence
дневните
daily
day
daytime
daylight
living rooms
diurnal
subsistence
the living rooms
жизнения
living
life
vital
subsistence
of living
vibrant
ипостас
hypostasis
person
subsistence
средства
means
funds
money
remedies
resources
tools
agents
vehicles
instruments
aids

Примери за използване на Subsistence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Venus Project approach does not reduce the lives of people to a subsistence level;
Този подход не свежда живота на хората до ниво на оцеляване;
In reply to those who ask if Christ's subsistence is create or uncreate.
Към онези, които питат:"Сътворена ли е Христовата Ипостас, или е несътворена?".
The other portion is consumed by the community members as means of subsistence.
Но друга част членовете на съюза консумират като средства за живот.
To adhere the salaries of public officials to the subsistence minimum.
Обвързване заплатата на държавните чиновници с размера на жизнения минимум.
Social insurance should aim at guaranteeing the minimum income needed for subsistence.
Социалното осигуряване трябва да има за цел да осигури минимален доход необходим за издръжка.
This approach does not reduce people to a subsistence level;
Този подход не свежда живота на хората до ниво на оцеляване;
But a means of subsistence.
А начин на живот.
The calculation is also based on the subsistence minimum.
Изчислението се извършва и въз основа на жизнения минимум.
It does not reduce the lives of people to a subsistence level.
Този подход не свежда живота на хората до ниво на оцеляване;
The country supplies the town with the means of subsistence and the materials of manufacture.
Селото снабдява града със средства за живот и материали за промишлеността.
Food is much more than a mere means of subsistence.
Храната е нещо повече от средство за оцеляване.
Yes… deprived of our baby's subsistence, we had some tough time.
Лиши ни от препитанието на дъщерята, имахме труден път.
In order for the subsistence of some, there are others who must suffer.
Така поред, за съществуването на някои, има други, които трябва да търпят.
Propose to the court the amount of the subsistence for the debtor and his family.
Предлага на съда размера на издръжката на длъжника и на неговото семейство.
How do I apply for a contribution to travel and/or subsistence expenses?
Как да подам заявление за покриване на пътни и/или дневни разходи?
services necessary for the subsistence of this bulging community.
необходими за съществуването на тази пренаселена общност.
Life there was harsh and subsistence was difficult.
Там климатът бил суров, а оцеляването трудно.
Back then it was even more a question of survival and subsistence.
Тогава били важни по-скоро прехраната и оцеляването.
Conditions and the granting of subsistence allowances, by bringing them as much as.
На работните условия или отпускането на дневни надбавки, да бъдат сближени с.
The subsistence allowances referred to in Article 17 shall not be payable;
Надбавките за издръжка, посочени в член 17, не се изплащат;
Резултати: 417, Време: 0.0599

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български