MEANS OF SUBSISTENCE - превод на Български

[miːnz ɒv səb'sistəns]
[miːnz ɒv səb'sistəns]
средства за живот
means of subsistence
means of life
средства за издръжка
means of subsistence
means of support
средства за препитание
livelihoods
means of livelihood
means of subsistence
sustenance
means of support
resources to live
средствата за живот
means of subsistence
means of life
средство за живот
means of subsistence
means of life
средствата за съществуване
means of subsistence
livelihood
средство за съществуване
means of subsistence
livelihood

Примери за използване на Means of subsistence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In no case may the people be deprived of its own means of subsistence.
Не са хора в никакъв случай не може да бъде лишен от собствените му средства за съществуване.
Lack of basic means of subsistence, marginalization due to a reduced capacity for work,
Липсата на основни средства за препитание, отхвърлянето, резултат от ограничената работоспособност поради влошено здраве,
too much means of subsistence, too much industry, too.
твърде много средства за живот, твърде много индустрия, твърде много търговия.
After check-in game The West you become an ordinary man who came to the Wild West as it should be with no money in his pocket and means of subsistence.
След настаняване в игра The West станете един обикновен човек, който дойде на Wild West както трябва да бъде, без пари в джоба си и средства за издръжка.
support the purchasing power of households left without means of subsistence", with the aim to"….
подпомагане на покупателната способност на домакинствата, останали без средства за съществуване“ и с цел„….
too many means of subsistence, too much industry,
твърде много средства за живот, твърде много индустрия,
The lack of basic means of subsistence, marginalization stemming from a reduced capacity to work owing to ill-heath,
Липсата на основни средства за препитание, отхвърлянето, резултат от ограничената работоспособност поради влошено здраве,
you can stay without means of subsistence.
можете да останете без средства за издръжка.
In no circumstances whatsoever, may people be deprived of their means of subsistence.
Не са хора в никакъв случай не може да бъде лишен от собствените му средства за съществуване.
Hence the sum of the means of subsistence necessary for the production of labour-power must include the means necessary for the labourer's substitutes, i.e.
Така че сумата на средствата за живот, необходими за произвеждането на работната сила, включ ва и средствата за живот за заместниците, т. е.
Because there is too much means of subsistence, too much industry,
Защото обществото притежава твърде много цивилизация, твърде много средства за живот, твърде много индустрия,
lost work and means of subsistence find shelter in the Mom's House.
изгубена работа и средства за препитание намират подслон в дома на мама.
sufficient means of subsistence.
достатъчни средства за издръжка.
In no case may a people be deprived of its means of subsistence.
Не са хора в никакъв случай не може да бъде лишен от собствените му средства за съществуване.
The increased price of the means of subsistence thus leads to"crisis in other branches" of production.
Следователно поскъпването на средствата за живот„води до настъпване на криза в другите производствени отрасли".
If it enters into general consumption as a means of subsistence, it either enters also into the consumption of the workers or not.
Ако той влиза като средство за живот в общото потребление, той или влиза заедно с това в потреблението на работниците, или не влиза.
Civilisation, too much means of subsistence, too much industry,
Защото обществото притежава твърде много цивилизация, твърде много средства за живот, твърде много индустрия,
if the debtor has no other means of subsistence and the debt itself is not due in respect of maintenance;
длъжникът няма други средства за препитание и самият дълг не е дължим за издръжка.
Points out that in a number of developing countries land grabbing has deprived people of their work and their means of subsistence and forced them to leave their homes;
Посочва, че в редица развиващи се страни заграбването на земи е лишило хората от работа и средства за издръжка, и ги е принудило да напуснат домовете си;
Reducing or suspending social assistance benefits may only be in conformity with the Charter if they do not deprive persons in need of their means of subsistence.”.
Намаляването или прекратяването на социалното подпомагане може да бъде в съгласие с Европейската социална харта само ако не лишава лицата, които имат нужда от такова подпомагане, от техните средства за съществуване.”.
Резултати: 198, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български