THE MOMENT IN - превод на Български

[ðə 'məʊmənt in]
[ðə 'məʊmənt in]
момента в
moment in
point in
time in
milestone in
day in
juncture in
minute in
мига в
flashes in
the moment in
blinks in
времето в
weather in
time in
моментът в
moment in
point in
time in
milestone in
day in
juncture in
minute in
момент в
moment in
point in
time in
milestone in
day in
juncture in
minute in

Примери за използване на The moment in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is what we are seeing at the moment in my country.
На това сме свидетели в моята родина в момента.
Many ghosts appear only once, at the moment in which their life is over.
Много духове се появяват само веднъж, в момента, в който земният им път свършва.
The moment in your home a kitten.
От момента, в който котето се появи в къщата ви.
At the moment in the UK,” George explained,“the cannabis debate is not a vote winner.
В момента във Великобритания,“ обяснява Джордж,„дебатът относно канабиса не печели гласове.
The whole route can be seen for the moment in the events section.
Целият маршрут може да се види в момента в раздела за събитията.
Doesn't feel like the moment in life where you start something.
Не усещам момента, в който стартираш нещо в живота си.
This is the moment in those romantic comedies where… I kiss you.
Това е моментът във филма, в който… те целувам.
This was the moment in physics when it all changed.
Това бил онзи момент във физиката, когато всичко се променило.
Peripeteia, that's the moment in the great tragedies-- Euripides and Sophocles.
Това е моментът във великите трагедии, разбирате ли… Еврипид и Софокъл.
The other word, peripeteia, that's the moment in the great tragedies, you know--.
Другата дума, перипетея- това е моментът във великите трагедии, разбирате ли.
Perhaps it also has something that transcends the moment in which it is read.
Но има момент такъв, че зависи от момента, в който се чете.
At the moment in Russia there are only 2 real reasons that help to realize the idea.
В момента в Русия има само две реални причини, които помагат да се реализира идеята.
Everton is the team of the moment in the English elite,
Евертън е тимът на мига в английския елит,
At the moment in the city Koblenz is one store IKEA,
В момента в града Кобленц е един магазин IKEA,
Norwich is the team of the moment in the Championship and is already looking ever more insistently to return to the area of the playoffs.
Норич е отборът на мига в Чемпиъншип и вече гледа все по-настойчиво към завръщането си в зоната на плейофите. Резултатите говорят красноречиво, че Нюкасъл е в огледална серия с тази на„канарчетата“.
I'm afraid that at the moment in Europe there are two main trends in this approach.
Боя се, че в момента в Европа има две основни тенденции по този подход.
Boosts your power degree to make to active a lot of the moment in a day.
Подобрява вашето вземане на енергия степен на активност по-голямата част от времето в един ден.
At the moment in the city nastoschy Braunschweig located one store started its work in 1993 year.
В момента в nastoschy на града Брауншвайг намира един магазин започна своята работа в 1993 година.
Tottenham's team of the moment in the Premier League as number of points earned is no other which is 100% in the previous 5 rounds.
Тотнъм е тимът на мига в Премиършип като по брой спечелени точки няма друг, който да е със 100% в предишните 5 кръга.
Boosts your power degree making to energetic most of the moment in a day.
Подобрява вашето вземане на енергия ниво на енергичен голямата част от времето в един ден.
Резултати: 186, Време: 0.0759

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български