THE NEGOTIATIONS BETWEEN - превод на Български

[ðə niˌgəʊʃi'eiʃnz bi'twiːn]
[ðə niˌgəʊʃi'eiʃnz bi'twiːn]
преговорите между
negotiations between
talks between
bargaining between
discussions between
към преговорите между
the negotiations between
преговори между
negotiations between
talks between
bargaining between
discussions between

Примери за използване на The negotiations between на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The focus of this meeting is to launch the negotiations between Israelis and Palestinians toward the establishment of a Palestinian state
Целта на срещата е да се инициират преговори между арабските и израелските лидери, което да доведе
The negotiations between Ludogorets and Dinamo Bucharest over the rights of the defender Kozmin Moci ended….
Преговорите между Лудогорец и Динамо, Букурещ за закупуване правата на защитника Козмин Моци приключиха….
As a result of the negotiations between China and Britain,
В резултат на преговори между Китай и Великобритания,
The negotiations between the United Kingdom and the European Union on the conditions of withdrawal are still ongoing.
Преговорите между ЕС и Обединеното кралство относно условията на споразумението за оттегляне все още продължават.
Therefore, the negotiations between Bern and Brussels on the agreement on the freedom of movement from 2002 will be difficult.
Затова изглежда ще са трудни бъдещите преговори между Берн и Брюксел по споразумението за свобода на движението от 2002 г.
In November 2016, it became known about the negotiations between Turkey and Russian Federation on the purchase of S-400.
През ноември 2016 г. стана известно за преговорите между Турция и Руската федерация относно закупуването на С-400.
We accept the negotiations between the European Union
Приемаме започналите преговори между Европейския съюз
In November 2016, it became known about the negotiations between Turkey and Russia on the purchase of S-400.
През ноември 2016 г. стана известно за преговорите между Турция и Руската федерация относно закупуването на S-400.
New Democracy has fiercely opposed the Prespa Agreement since the very beginning of the negotiations between the two countries.
Нова демокрация“ беше против споразумението от Преспа още от самото начало на преговорите между двете страни.
are the negotiations between London and Brussels regarding a trade deal.
са преговорите между Лондон и Брюксел относно търговска сделка.
I wish to say how pleased I am with the outcome achieved following the negotiations between institutions.
Бих искала да изразя задоволството си от резултата, постигнат след преговорите между институциите.
Barely two months ago, Parliament was welcoming the negotiations between the Commission and the dictator Colonel Gaddafi.
Само преди два месеца Парламентът приветства преговорите между Комисията и диктатора полковник Кадафи.
It undermines the negotiations between Serbia and Kosovo
Отказът подкопава преговорите между Сърбия и Косово
The green light has reluctantly been given for the negotiations between the EU and Libya to continue, as a means of strengthening our relationship.
С неохота беше дадена зелена светлина за продължаване на преговорите между ЕС и Либия като средство за укрепване на нашите отношения.
It undermines the negotiations between Serbia and Kosovo
Това подкопава преговорите между Сърбия и Косово
The inter-institutional agreement reached on 19 April 2016 now concludes the negotiations between the Parliament and the Council,
С Междуинституционалното споразумение от 19 април 2016 г. се слага край на преговорите между Парламента и Съвета и се открива пътя
Our lawyers were deeply involved in the negotiations between the parties and in structuring the terms of the deal.
Адвокатите ни бяха сериозно ангажирани в преговорите между страните и в структурирането на условията по сделките.
voiced hope that the negotiations between the leaders of the main parties will continue.
изрази надежда за продължаване на преговорите между лидерите на основните партии.
IV The negotiations between the Commission and the Member States were more demanding than in previous periods.
IV Преговорите между Комисията и държавите членки са по-трудни, отколкото през предходните периоди.
pending the negotiations between the U.K. and the EU on the details of the separation.
която направи това, в очакване на преговорите между Великобритания и ЕС относно подробностите за раздялата.
Резултати: 238, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български