THE PEACE AND QUIET - превод на Български

[ðə piːs ænd 'kwaiət]
[ðə piːs ænd 'kwaiət]
тишината и спокойствието
peace and quiet
peace and tranquility
silence and tranquility
quiet and calm
peacefulness and quietness
peace and tranquillity
silence and peace
silence and calmness
peace and quietness
quietness and serenity
мира и спокойствието
peace and tranquility
peace and quiet
peace and serenity
peace and tranquillity
peace and calm
peace and calmness
мир и тишина
peace and quiet
peace and silence
peace and quietness
peace and tranquility
покоя и тишината
peace and quiet
тишина и спокойствие
peace and quiet
peace and tranquility
silence and tranquility
quiet and calm
peacefulness and quietness
peace and tranquillity
silence and peace
silence and calmness
peace and quietness
quietness and serenity
спокойствието и спокойствието
peace and quiet

Примери за използване на The peace and quiet на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everyone was grateful for the peace and quiet that reigned in the holy monastery of Sihastria.
Всички бяха благодарни заради мира и тишината, които владееха в Сихастрия.
We just like the peace and quiet.
Просто искаме мир и спокойствие.
Nothing to disturb the peace and quiet;
Нищо да наруши спокойствието и тишината;
I like the peace and quiet of those late night hours.
Харесвам спокойствието и тишината на вечерните часове.
The peace and quiet too.
Спокойствието и тишината- също.
If you prefer the peace and quiet of nature.
Ако търсите спокойствието и тишината на природата, ако.
I like the peace and quiet.
Харесва ми спокойствието и тишината.
She was grateful for the peace and quiet.
Беше благодарен за спокойствието и тишината.
He was grateful for the peace and quiet.
Беше благодарен за спокойствието и тишината.
Soon you will get used to the peace and quiet.
Скоро ще свикнеш с мира и тишината.
We were very thankful for the peace and quiet.
Беше благодарен за спокойствието и тишината.
I hope you find the peace and quiet you are seeking.
Ще откриете спокойствието и отношението, което търсите.
I'm enjoyin' the peace and quiet.
Наслаждавам се на тишината и спокойствието.
My family is probably celebrating the peace and quiet.
Семейството явно държи на спокойствието и тишината.
Enjoy the peace and quiet.
Насладете се на тишината и спокойствието.
Just when I was starting to enjoy the peace and quiet.
Тъкмо започнах да се радвам на тишината и спокойствието.
Create your own"underwater kingdom" and enjoy the peace and quiet at home.
Създайте свое собствено"подводно царство" и се насладете на тишината и спокойствието у дома.
enjoying the peace and quiet.
наслаждавайки се на спокойствие и тишина.
No. I'm just enjoying the peace and quiet here.
Не, наслаждавам се на спокойствието тук.
Turn off your phone and enjoy the peace and quiet.
Изключете телефона си и се насладете на спокойствието и тишината около вас.
Резултати: 123, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български