THE QUALIFICATIONS - превод на Български

[ðə ˌkwɒlifi'keiʃnz]
[ðə ˌkwɒlifi'keiʃnz]
квалификацията
qualification
training
qualifier
skill
classification
qualify
качества
qualities
attributes
characteristics
traits
qualifications
merits
virtues
capacities
квалификационната
qualification
qualifying
training
квалификациите
qualification
training
qualifier
skill
classification
qualify
квалификация
qualification
training
qualifier
skill
classification
qualify
квалификации
qualification
training
qualifier
skill
classification
qualify
качествата
qualities
attributes
merits
characteristics
qualifications
virtues
traits
capacity
квалификационните
qualification
qualifying
qualifier
training

Примери за използване на The qualifications на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The qualifications you need to become an Accountant.
Необходими квалификации за да станете счетоводител.
You have all the qualifications to be a very useful member of Section 31.
Имаш квалификация да бъдеш много полезен член.
These are the qualifications of Mahārāja Ambarīṣa.
Такива са качествата на Махараджа Амбариша.
The qualifications and competency of the employee;
Квалификацията и компетентността на служителите;
This is why the qualifications are so important.
Ето защо квалификациите са толкова важни.
This qualification has been accredited on the Qualifications and Credit Framework Database.
Тази квалификация е акредитирана за квалификации и Credit рамкова база данни.
I don't have the qualifications to give advice.
Нямам необходимата квалификация да давам съвети.
This is on the qualifications.
Това е по отношение на квалификацията.
Copies of all the qualifications you have.
Копия от квалификациите, които имате.
Heads of sectors are graduates with the qualifications meeting the European standards.
Ръководителите на сектори са дипломирани специалисти с квалификация, покриваща нормите по европейските стандарти.
This requirement applies only to key documents, such as the qualifications themselves.
Това изискване важи само за важни документи, като самите квалификации.
Enterprises should also understand the qualifications of manufacturers.
Предприятията трябва да разбере, квалификацията на manufacturers.
The qualifications will be held on Saturday.
Квалификациите ще се проведат в събота.
Depth of knowledge of our field, and in the qualifications of our team.
Дълбочина на познанията в нашата област и висока квалификация на персонала ни.
I got all the qualifications.
Имам всички квалификации.
The Examiner clarifies the qualifications.
Процедурният правилник уточнява квалификацията.
The qualifications begin on Saturday.
Квалификациите стартират в събота.
You should make sure you have the qualifications before applying.
Вие трябва да се уверете, че имате квалификации преди да се приложи.
The State prescribes the qualifications of teachers.
В закона е заложена квалификацията на учителите.
Gain the qualifications, skills and experience that employers need.
Получете квалификациите, уменията и практическия опит, от които работодателите се нуждаят.
Резултати: 671, Време: 0.0377

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български