въпросите повдигнати
The Union calls on Russia to address urgently the questions raised by the UK and the international community
Съюзът призовава Русия спешно да отговори на въпросите, повдигнати от Великобритания и международната общност,In 1894, Weldon stated that"the questions raised by the Darwinian hypothesis are purely statistical, and the statistical method
На въпросите, повдигнати от дарвинистки хипотеза са чисто статистически, както и статистически метод е единственият,The EU has called on Russia to urgently address the questions raised by the UK and the international community
Съюзът призовава Русия спешно да отговори на въпросите, повдигнати от Великобритания и международната общност,The Citizens' Report is the Commission's answer to a major online consultation held from May 2012(IP/12/461) and the questions raised and suggestions made during Citizens' Dialogues on EU citizens' rights and future.
С доклада за гражданството Комисията дава отговор на голяма обществена консултация, започнала през май 2012 г.(IP/12/461), както и на повдигнатите въпроси и направените предложения по време на диалозите с гражданите за правата на гражданите на ЕС и тяхното бъдеще.The Citizens' Report is the Commission's answer to a major online consultation held from May 2012(IP/12/461) and the questions raised and suggestions made in Citizens' Dialogues on EU citizens' rights and their future.
Докладът на Комисията се основава на голяма обществена консултация в интернет, започнала през май 2012 г.(IP/12/461), и на повдигнатите въпроси и направените предложения по време на диалозите с гражданите на ЕС за техните права и тяхното бъдеще.The Citizens' Report is the Commission's answer to a major online consultation held from May 2012(IP/12/461) and the questions raised and suggestions made in citizens' dialogues on EU citizens' right and their future.
С този доклад Комисията дава отговор на широка онлайн консултация, започнала през май 2012 г.(IP/12/461), както и на повдигнатите въпроси и направените предложения по време на диалозите с гражданите за правата на гражданите на ЕС и тяхното бъдеще.In response to the questions raised in the decentralised procedure the Applicant referred to the CVMP conclusions reached during the referral procedure under Article 35 of Directive 2001/82/EC regarding veterinary medicinal products containing toltrazuril intended for use in poultry species in relation to environmental risk assessment
В отговор на въпросите, повдигнати по време на децентрализираната процедура, заявителят се позовава на заключенията на CVMP, постигнати по време на процедурата по сезиране съгласно член 35 на Директива 2001/82/EО, отнасяща се до ветеринарномедицински продукти, съдържащи толтразурил, предназначени за употреба при домашни птици,the EC Treaty, the questions raised must however be assessed on the basis of the provisions of the EU Treaty
все пак повдигнатите въпроси следва да се преценят с оглед на разпоредбите на ДЕС и ДФЕС, влезли в силаMr President, I am going to answer the questions raised by Mrs Flašíková Beňová
Г-н председател, ще отговоря на въпросите, повдигнати от г-жа Flašíková Beňovámade here this evening, including the question raised by one Member in relation to which an answer is expected.
включително въпроса, повдигнат от един член на Парламента, по отношение на който се очаква отговор.The question raised by Ms Guillaume concerns an awareness-raising campaign on the work-life balance,
Въпросът, повдигнат от г-жа Guillaume, засяга кампания за повишаване на осведомеността относно съчетаването на професионалнияTherefore, to reply to the question raised by the honourable Member,
Ето защо, в отговор на въпроса, повдигнат от почитаемия член на Парламента,What Paul is saying comes in reply to the question raised at the beginning of the chapter,“Hath God cast away his people?”.
Казаното от Павел е в отговор на въпроса, повдигнат в началото на главата:„Отхвърлил ли е Бог Своите люде?“.The question raised is quite interesting,
Повдигнатият въпрос е доста интересен,1962 meeting that discussed“the question raised by the attorney general on the possibility of U.S. manufacture
която се състоя на 22 март 1962 г. Там се обсъжда"въпроса, повдигнат от главния прокурор[Робърт Кенеди], относно способността на САЩ да произвеждатOn the question raised by Mr Chountis,
По въпроса, повдигнат от г-н Chountis,The question raised by serious thinkers, ever since Nietzsche argued in favour of abandoning both God
Въпросът, повдигнат от всички сериозни мислители след като Ницше предлага да се откажем от Б-гThe question raised by the application was how to strike a proper balance when a parent was wrongly suspected of having abused his
Въпросът, повдигнат в подобна ситуация, е как да се постигне по-добър баланс, когато родителят е погрешно заподозрян в злоупотреба с детето си,According to the ECJ in CILFIT(1982)‘the correct application of Community law may be so obvious as to leave no scope for any doubt as to the manner in which the question raised is to be resolved'.
Съгласно т. 16 от мотивитена това решение„[н]а последно място надлежното прилагане на общностното право може да бъде толкова очевидно, че да не оставя никакво място за съмнение относно начина, по който повдигнатият въпрос следва да бъде разрешен.The question raised by this third part of the first plea is whether the Parliament could validly reduce by 50% the amount of the survivor's pension granted to the applicant on the ground that the late Mr Braun-Neumann was also entitled to receive a survivor's pension under Article 79 of the Staff Regulations by virtue of his status as surviving spouse of the late Ms Neumann.
Въпросът, повдигнат с третата част от първото правно основание, е дали Парламентът е имал основание да намали с 50% размера на отпуснатата на жалбоподателя наследствена пенсия с мотива, че покойният г‑н Braun-Neumann също е имал право на наследствена пенсия по член 79 от Правилника поради качеството му на преживял съпруг на покойната г‑жа Neumann.
Резултати: 46,
Време: 0.0481