THE RECIPROCITY - превод на Български

[ðə ˌresi'prɒsiti]
[ðə ˌresi'prɒsiti]
реципрочност
reciprocity
reciprocation
mutuality
взаимността
reciprocity
mutuality
reciprocal
реципрочните
reciprocal
reciprocity
retaliatory

Примери за използване на The reciprocity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An exchange of favors of this kind would be in the best tradition of the reciprocity rule.
Обмяна на услуги от този род би била в духа на най-добрите традиции на правилото за реципрочност.
more Member States, the reciprocity mechanisms apply.
повече държави-членки, се прилагат механизмите за реципрочност.
If the UK introduces a visa requirement for nationals of at least one member state,“the reciprocity mechanism foreseen in EU legislation should apply”, says the text.
Ако Обединеното кралство изиска визов режим за гражданите на поне една държава членка, то тогава„трябва да се прилага механизмът за реципрочност, предвиден в законодателството на ЕС“, се казва в текста.
It was three years ago that the Commission discovered that the US was not meeting its obligations under the reciprocity agreement but has not yet taken any legal action.
Още преди три години Европейската комисия предупреди, че Съединените щати не изпълняват задълженията си по договора за реципрочност, но до момента не беше предприето никакво правно действие.
Psychologist Robert Cialdini says one way to influence people is to invoke the reciprocity norm.
Психологът Robert Cialdini посочва, че ефикасен начин да влияеш на хората е като се позовеш на нормата за реципрочност.
to the Commission in the different phases of the reciprocity mechanism;
в различните етапи на механизма за реципрочност;
legal certainty in the application of the reciprocity mechanism to all the nationals of the third country concerned,
правна сигурност при прилагането на механизма за реципрочност спрямо всички граждани на съответната трета страна, по-специално чрез съответното
One of the focal points of his speech was placed on the reciprocity in the process of participation of the member states in this mechanism
Един от акцентите в изказването му беше поставен върху взаимността в процеса на участие на страните членки в този механизъм
the European Parliament and to the Council assessing the effectiveness of the reciprocity mechanism provided for in Article 7
на Съвета доклад за оценка на ефективността на механизма за реципрочност, предвиден в член 7 и при необходимост представя
The family, seen as a natural social unit which favours the maximum realisation of the reciprocity and complementarity between men
Семейството, разглеждано като естествена социална единица, което благоприятства максималната реализация на взаимността и допълването между мъжа
In the event that the United Kingdom introduces a visa requirement for nationals of at least one Member State in the future, the reciprocity mechanism provided for in Article 7 of Regulation(EU) 2018/1806 should apply.
В случай че в бъдеще Обединеното кралство въведе изискване за притежаване на виза за гражданите на поне една държава членка, следва да бъде приложен механизмът за реципрочност, предвиден в член 7 от Регламент(EС) 2018/1806.
It lasted for about 90 days, and as soon as the reciprocity measures were removed, imports went lower and we returned to the market we used to have before the reciprocity[measures] were applied," Shala told SETimes.
Това продължи около 90 дни, а щом реципрочните мерки бяха премахнати, вносът се понижи и пазарът се върна към състоянието, преди да бъдат приложени реципрочните[мерки]," каза Шала за SETimes.
Where the United Kingdom introduces a visa requirement for nationals of at least one Member State, the reciprocity mechanism provided for in Article 7 of Regulation(EU) 2018/1806 shall apply.
В случай че Обединеното кралство въведе изискване за притежаване на виза за гражданите на поне една държава членка, ще бъде приложен механизмът за реципрочност, предвиден в член 7 от Регламент(EС) 2018/1806.
the European Parliament and to the Council assessing the effectiveness of the reciprocity mechanism provided for in Article 1(4)
на Съвета доклад за оценка на ефективността на механизма за реципрочност, предвиден в член 1, параграф 4,
Based on the reciprocity principle, as a retaliatory measure,the ministry said.">
Изхождайки от принципа на взаимността, като ответна мярка,
Through its distinctive emphasis on the reciprocity of knowledge, experience
Чрез отличителния си акцент върху реципрочността на знанието, опита
In terms of the reciprocity principle, we are negotiating with and training third-country officials so that they understand what the EU system is,
По отношение на принципа за реципрочност, преговаряме и помагаме на служителите от третите държави да разберат какво представлява системата на ЕС,
For instance, the reciprocity principle should be applied in the context of the legal remedies available in the event of commercial disputes,
Например при търговски спорове следва да се прилага принципът на реципрочност в рамките на наличните правни средства за защита, като съществува необходимост от
Furthermore, in the event of commercial disputes, the reciprocity principle should be applied, the protection of intellectual property rights should be improved
Освен това, в случай на търговски спорове следва да бъде прилаган принципът на реципрочност, защитата на правата върху интелектуалната собственост следва да бъде подобрена
Whereas the Commission contested the choice of delegated acts in the second phase of application of the reciprocity mechanism before the Court of Justice of the European Union,
Като има предвид, че Комисията оспори пред Съда на Европейския съюз избора на делегирани актове във втория етап от прилагането на механизма за реципрочност, и като има предвид,
Резултати: 69, Време: 0.0361

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български