THE REINCARNATION - превод на Български

[ðə ˌriːinkɑː'neiʃn]
[ðə ˌriːinkɑː'neiʃn]
превъплъщение
reincarnation
embodiment
transmigration
transformation
impersonation
performance
прераждането
rebirth
reincarnation
regrowth
regeneration
life
transmigration
a re-birth
прероденият
reborn
the reincarnation
reincarnated
превъплъщението
reincarnation
embodiment
transmigration
transformation
impersonation
performance
прераждане
rebirth
reincarnation
regrowth
regeneration
life
transmigration
a re-birth
реинкарнационния
превъплащение
reincarnation
transformation
re-imagination

Примери за използване на The reincarnation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How pleasant it is for parents to watch the reincarnation of their daughters!
Колко приятно е родителите да гледат прераждането на дъщерите си!
I'm actually the reincarnation of Laika.
Всъщност съм превъплъщението на Лайка.
Existence of karma and the reincarnation of souls.
Убедени в съществуването на кармата и прераждането на душата.
He believed he was the reincarnation of one of the early medieval Germanic emperors.
Той вярвал, че е превъплъщението на един от ранните средновековни германски императори-.
Because you believe he is the reincarnation of drago musevini.
Защото вярваш, че той е превъплъщението на Драго Мусевини.
Everybody always say that they have been the reincarnation… of Cleopatra or Alexander the Great.
Всеки твърдят, че те са преродената… Клеопатра или Александър Велики.
The reincarnation of I. Ron Hubbard must be taken care of.
Трябва да се погрижим за прераждането на Л. Рон Хъбард.
The reincarnation of the King who slew me.
Реинкарнацията на краля, който ме уби.
One of them was declared the reincarnation of Buddha and honored with high honors.
Едно от тях било обявено за превъплъщение на Буда и удостоено с високи почести.
So I went through the reincarnation process expecting to be a baby somewhere.
И минах през процеса на прераждане, очаквайки да бъда бебе някъде.
A future king is to be the reincarnation Of a god on this earth.
Бъдещият цар ще бъде въплъщение на някой от боговете.
you may be the reincarnation of a Druid priestess.
може да сте на превъплъщение на един друид жрица.
It seems there's another candidate… for the reincarnation of Lama Dorje.
Изгрлежда има друг кандидат за реинкарнацията на Лама Додже.
which stands alongside the Reincarnation Pavilion.
което се намира до Дома на Прераждането.
any of these dogs is the reincarnation of a great soul,
някое от тези кучета е превъплъщение на велика душа,
I though a second coming was the reincarnation of the Christ himself, not a descendant of.
Мислех, че второто пришествие ще е прераждането на Исус, ще бъде самият той, а не негов потомък.
Aang is the reincarnation of the Avatar, his people were brutally exterminated,
Aang е превъплъщение на Avatar, неговите хора бяха брутално унищожени,
China has said that religious law requires that the reincarnation of the Dalai Lama be born in a Tibetan area under Chinese control.
Пекин настоява, че религиозните закони постановяват, че прероденият Далай Лама ще се роди в тибетски регион, който се контролира от Китай.
The reincarnation of the subtle body is postponed until the time various other people who they have a give-and-take account with are also preparing to take reincarnation..
Прераждането на финото тяло се отлага до момента когато различни други хора, с които те имат сметка на взимане и даване също са подготвени да поемат прераждането..
Cleopatra VII, the last pharaoh of Ancient Egypt, the reincarnation of the Egyptian God Isis,
Клеопатра VII, последният Фараон на древен Египет, превъплъщение на египетски Бог Изида,
Резултати: 123, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български