religious denominationsconfessionsreligionsdispensations
Примери за използване на
The religious denominations
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The World Evangelical Alliance(WEA) expresses concerns over the current draft law put forward by Bulgaria's parliament aiming at amending the Religious Denominations Act.
Световният евангелски алианс(СЕА) изразява сериозна загриженост по отношение на новия законопроект, с който българският парламент възнамерява да измени Закона за вероизповеданията в страната.
be granted as it[was] clearly contrary to the provisions of the Religious Denominations Act”.
тъй като тя е изцяло в противоречие с разпоредбите на Закона за изповеданията".
The preparation of the bills on the work of the religious denominations in Bulgaria has to be in a constructive dialogue with the representatives of the traditional religious communities”,
Изготвянето на законопроектите за дейността на вероизповеданията в България следва да бъде в конструктивен диалог с представителите на традиционните религиозни общности“,
According to the religious denominationsthe temples apropos have high cultural and historical significance,
Според религиозните деноминации храмовете апропо са с висока културно историческа стойност,
The religious leaders of the Bulgarian Muslims from the recent almost thirty years consider that the present Law on the Religious Denominations is in principle discriminatory towards all religious denominations outside the Bulgarian Orthodox Church.
Религиозните лидери на българските мюсюлмани от последните почти тридесет години смятат, че настоящият Закон за вероизповеданията поначало е дискриминационен по отношение на всички вероизповедания извън Българската православна църква.
According to him the mission of the religious denominations is to make people better,
Според него мисията на изповеданията е да правят хората по-добри,
independent activities of the religious denominations in our country”, further said the President.
независима дейност на вероизповеданията у нас“, каза още президентът.
(1) The national governing bodies of the religious denominations shall register with the Directorate of Religious Denominations of the Council of Ministers,
(1) Централните ръководни органи на изповеданията са длъжни да се регистрират при Дирекцията на изповеданията при Министерския съвет,
to the Parliament specific proposals for stricter control over the funding of the religious denominations, the teachers in the Islamic schools
в Парламента конкретни предложения за по-строг контрол върху финансирането на вероизповеданията, на учителите в ислямските училища
the funding of the religious denominations by the state budget and others.
финансирането на Изповеданията от държавния бюджет и други.
the growing influence of the religious denominations- not a single important element of the global image of the future has been omitted.
климатичните изменения, нарастващото влияние на вероизповеданията- не е пропуснат нито един важен момент от глобалния облик на бъдещето.
pursuant to sections 6 and 16 of the Religious Denominations Act, to examine a request for registration of a new statute
съгласно членове 6 и 16 от Закона за изповеданията, да разгледа искане за утвърждаване на нов устав
The Religious Denominations Act 1949 has been interpreted in the administrative practice of the Directorate and the Council of Ministers as
В административната си практика Дирекцията по вероизповеданията и Министерски съвет са тълкували Закона за изповеданията от 1949 г. в смисъл,
Bulgarian Orthodox Church or another registered denomination under the Religious Denominations Act, of the one hand,
друго регистрирано вероизповедание по Закона за вероизповеданията- от една страна,
Metropolitan Gavrail had been registered, prior to the entry into force of the Religious Denominations Act 2002, as leaders of the respective local divisions of the Church,
Митрополит Гавраил са били вписани преди влизането в сила на Закона за вероизповеданията от 2002 г. като водачи на съответните местни подразделения на Църквата,
The prosecutors noted that the Religious Denominations Act 2002 did not allow the existence of more than one religious denomination bearing the same name
Прокурорите постановяват, че Законът за вероизповеданията от 2002 г. не разрешава съществуването на повече от едно вероизповедание, носещо едно и също име, и забранява ползването на името и имуществото на едно вероизповедание от лица,
Sections 6 and 30 of the Religious Denominations Act provide,
И 30 от Закона за изповеданията постановяват, inter alia,
Sections 6 and 30 of the Religious Denominations Act provide,
И 30 от Закона за изповеданията постановяват, inter alia,
was brought to its conclusion with the adoption of the Religious Denominations Act on 24 February 1949.
започнал непосредствено след 9 септември 1944г. и приключил с приемането на Закона за изповеданията(24 февруари 1949г.).
while agreeing that certain provisions of the Religious Denominations Act were clearly unconstitutional,
определени разпоредби на Закона за изповеданията са явно противоконституционни,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文