Примери за използване на
The selfish
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
I shall chew up all the selfish scheming and ill intentions that men like you force upon men like me
Ще сдъвча всички егоистични планове и болестни намерения, които човек като Вас налага
entirely supports the selfish in its plans and aspirations.
изцяло да подкрепя егоистичния в своите планове и стремежи.
Lacey, of all the selfish, narcissistic, unethical things you have ever done, this is easily the most recent.
Лейси, от всички егоистични, нарцистични, неетични неща, които си правила това определено е най-новото.
I will finally have a place that's really mine, and you can go back to living the selfish, unexamined life you obviously cherish.
Най-накрая ще имам мое си жилище, а ти можеш да възобновиш егоистичния си, неизследван живот, който очевидно цениш.
The"beast rising out of the sea" is the selfish animalistic desires that arise which are capable of ruling humanity.
Звярът, който„излиза от морето“ представлява надигащите се егоистични, животински страсти, които са способни да властват над човечеството.
The powers and forces of animal nature can equally be used by the selfish and revengeful, as by the unselfish
Силите на животинската природа могат да бъдат използвани в еднаква степен както от егоистичния и отмъстителния така и от безкористния
the actions of the selfish, short-sighted and impulsive,
действията на егоистични, краткотрайни и импулсивни,
Forces of animal nature can equally be used by the selfish and revengeful, as by the unselfish and.
Силите на животинската природа могат да бъдат използвани в еднаква степен както от егоистичния и отмъстителния така и от безкористния и всеопрощаващ човек.
Not the selfish human self,
Не това егоистично човешко аз, малкото човешко аз,
The tragedy is that she chose the selfish, unhealthy lifestyles
Трагедията е, че тя избра едно егоистично, нездравословен начин на живот
it was Ash, he was the selfish, childish one.
не е готино, но Аш беше този, който беше егоистичен.
hidden from the vulgar for the very good reason that they would never be appreciated by the selfish educated classes,
са скрити от тълпите поради основателната причина, че те никога не биха били оценени от егоистичните образовани класи,
that he had contributed to the events by which another boy was saved from the army of the bitter, the selfish, the neurasthenic and the unhappy.
е спомогнал за спасяването на още едно момче от армията на огорчените, егоистите, неврастениците и нещастните.
But I must finish by promising to you that if you elect me I will do everything I can to protect what is left of the best in us from the selfish and the brutal to make this world as close to paradise as we can.
Трябва да завърша, като ви обещая, че ако ме изберете, ще направя всичко по силите си за да защитя това което е останало от доброто в нас от егоизма и бруталността, за да приближим този свят възможно най-близо до Рая.
is the selfish, lazy and spoiled son of a very wealthy Postmaster General,
е егоистичният, мързелив и разглезен син на много богат Министър на Пощите,
The selfish separate self(ego)
Егоистичният отделен„аз” не иска да умре
embrace the all-inclusive life as lived by people of other worlds, rather than the selfish personal life as found on Earth today.
не са се научили да приемат всеобхватния живот както се живее от хората от други светове, вместо егоистичният индивидуален живот, който се намира на Земята днес.
For example, both the selfish and the altruistic will be more likely to attempt to rescue a child in a shallow swimming pool than in the rapid currents approaching Niagara Falls.
Например и алтруистът, и егоистът, ще са по-склонни да се опитат да спасят малко дете от басейн с дълбочина три фута, отколкото от силното течение на реката в близост до Ниагарския водопад.
The commons is at heart an ethic-- a way of being human that goes beyond homo economicus, the selfish, rational, utility-maximizing ideal of a human being that economists and politicians say we are.
Общите блага по своята същност са една етика- начин да бъдеш човек, който отива отвъд homo economicus, алчният, рационален, максимизиращ идеал за човешко същество, каквото икономистите и политиците твърдят, че сме.
Journalist David Bollier writes that“the commons is at heart an ethic- a way of being human that goes beyond homo economicus, the selfish, rational, utility-maximizing ideal of a human being that economists and politicians say we are.
Общите блага по своята същност са една етика- начин да бъдеш човек, който отива отвъд homo economicus, алчният, рационален, максимизиращ идеал за човешко същество, каквото икономистите и политиците твърдят, че сме.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文