THE STATE FROM - превод на Български

[ðə steit frɒm]
[ðə steit frɒm]
държавата от
state from
country from
the republic from
щата от
states from
страната от
country from
nation from
bulgaria from
state by
side of
the county by
the land of
greece from

Примери за използване на The state from на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An unmanned free balloon shall not be operated without authorisation from the State from which the launch is made.
Безпилотен неуправляем аеростат не се експлоатира без разрешение от държавата, от която е пуснат.
Freedom consists in converting the state from an organ superimposed upon society into one completely subordinate to it;
Свободата се състои в превръщането на държавата от орган, стоящ над обществото, в орган, подчинен всецяло на това общество;
The first one is that there is a very serious campaign here in Bulgaria to purge the state from organised crime and corruption.
Първият е… тук в момента, в България, тече много сериозна операция и много сериозна кампания за прочистването на държавата от организираната престъпност и корупцията.
Significant withdrawal of the state from the corporative and financial sector in a combination with a comprehensive strategy for management of key assets could significantly improve the economy's capacity to adjust.
Значително изтегляне на държавата от корпоративния и финансовия сектор в комбинация с цялостна стратегия за управление на ключови активи може значително да подобри способностите на икономиката да се пренастрои.
state of Burebista, drawing comparisons with Ceaușescu's Romania and">claiming an uninterrupted existence of the state from Burebista to Ceaușescu.
обявявайки непрекъснатото съществуване на страната от Буребиста до Чаушеску.
It is possible to use general legal assistance provided by the State from the Legal Aid Centre,
Възможно е да се възползвате от общата правна помощ, предоставяна от държавата чрез Центъра за правна помощ,
Com', Google, in principle, automatically redirects that search to the domain name corresponding to the State from which that search is deemed to have been made,
Com“, Google по принцип автоматично го пренасочва към името на домейна, съответстващ на държавата, от която се счита- чрез идентифицирането на IP адреса на интернет потребителя-
If it fails to do so, the State from which the seafarer is to be repatriated
Ако тя не успее да го организира, държавата, от която моряците трябва да бъдат репатрирани,
If it fails to do so, the State from which the seafarers are to be repatriated
Ако тя не успее да го организира, държавата, от която моряците трябва да бъдат репатрирани,
If it fails to do so, the State from which the seafarers are to be repatriated
Ако това не може да бъде осъществено, тогава държавата, от която морякът трябва да бъде репатриран,
that they are entitled to health care paid for by the State from which they receive their pension.
имат право на здравно обслужване, платено от държавата, от която получават пенсията си.
Pensioners will meet this condition if they can prove by appropriate certification that they are entitled to health care paid for by the State from which they receive their pension.
За пенсионерите се счита, че отговарят на това условие, ако могат да докажат с помощта на съответното удостоверение, че имат право на здравно обслужване, платено от държавата, от която получават пенсията си.
the Authorisation Directive does not lay down any obligation for the competent national authorities as regards the recognition of authorisation decisions taken in the State from which the services concerned are supplied.
предвид действащото право на Съюза Директивата за разрешение не предвижда задължение за компетентните национални органи да признават решенията за предоставяне на разрешение, взети в държавата, от която се предоставят съответните услуги.
have to be submitted, together with a notarised translation into the language of the state from which the maintenance will be recovered,
както и нотариално заверен превод на езика на държавата, от която следва да бъде събрана издръжката,
that they are entitled to health care paid for by the State from which they receive their pension.
имат право на здравно обслужване, платено от държавата, от която получават пенсията си.
Freedom consists in transforming the state from an organ set above society into one thoroughly subordinated to it,
Свободата се състои в превръщането на държавата от орган, стоящ над обществото, в орган,
severe economic sanctions against Iran could allow the state from the Gulf to double its level of exports about 2 million barrels per day next year.
тежки икономически санкции срещу Иран позволява на държавата от Персийския залив да удвои нивото си на износ на около 2 милиона барела за ден през следващата година.
If it fails to do so, the State from which the seafarer is to be repatriated
Ако това не може да бъде осъществено, тогава държавата, от която морякът трябва да бъде репатриран,
when the period of storage of Personal Data is specified by the tax law in the state from which you are seeking to refund(or have refunded) taxes.
когато периодът на съхранение на лични данни е определен от данъчния закон в държавата, от която се иска възстановяване(или са възстановени) данъци.
the withdrawal of the state from business, ease of initiation and termination of business, and increased economic freedom.
на правото на собственост, на оттеглянето на държавата от бизнеса, на облекчаване на режима на създаване и прекратяване на предприятия и увеличаване на икономическата свобода.
Резултати: 83, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български