THE TRIBUTE - превод на Български

[ðə 'tribjuːt]
[ðə 'tribjuːt]
почит
tribute
honor
respect
homage
reverence
esteem
honour
veneration
worship
deference
данъка
tax
tribute
taxation
levy
FTT
почитанието
respect
veneration
reverence
worship
tribute
esteem
данъкът
tax
tribute
taxation
levy
данъците
taxes
taxation
tributes
почитта
tribute
honor
respect
homage
reverence
esteem
honour
veneration
worship
deference
трибюта
tribute
налога
levy
tax
tribute
за трибути

Примери за използване на The tribute на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This, it always seemed, is the powerful message of the Tribute in Light, which once-a-year makes visible the specter of the towers.
И това винаги е било въздействащото послание на прожекторите от"Почит в светлини", които веднъж годишно възраждат призрака на кулите.
The tribute of Georgi Djulgerov will continue with second evening of screenings on the 15th of August at 20:00.
Трибюта на Георги Дюлгеров ще продължи с още една прожекция на 15-ти август от 20:00 ч.
The tribute will be made at the 34th Annual ASC Awards on Jan. 25 at Hollywood& Highland's Ray Dolby Ballroom.
Почитанието ще бъде направено на 34th Годишни награди на ASC за изключителни постижения на 25 януари в Холивуд& Highland's Ray Dolby Ballroom.
would be relieved of the tribute that they pay to free- i.e.,
ще бъде освободен от данъка, който плаща на свободната търговия,
The tribute will be made at the 34th Annual ASC Awards for Outstanding Achievement on Jan. 25 at Hollywood& Highland's Ray Dolby Ballroom.
Почитанието ще бъде направено на 34th Годишни награди на ASC за изключителни постижения на 25 януари в Холивуд& Highland's Ray Dolby Ballroom.
If I'm not back with the tribute by nightfall, my commander will send the Dragon Corps.
Ако не се върна с данъка до вечерта, командирът ще изпрати Драконовия Корпус.
The tribute that the people would pay to the State
Данъкът, който народът би плащал на Държавата
The Emperor Tiberius accepted part of the tribute payable to Rome by Germany in the form of parsnips.
Той приема част от данъка, дължим на Рим от Германия под формата на пащърнак.
The tribute that the people would have to pay to the state
Данъкът, който народът би плащал на Държавата
for the damage that you have done and for the tribute of the cities, another five hundred talents.
за опустошението, което причинихте, и за данъците от градовете- още петстотин таланта.
would be relieved of the tribute that they pay to free, i.e.
ще бъде освободен от данъка, който плаща на свободната търговия, т.
They said the tribute was so big that people would never let them take it, that people had to be out of it.
Те казват, че данъкът е толкова голям, че хората никога няма да им позволят да го вземат, така че те не трябва да разбират.
Now, then, hand over these cities that you have taken, and the tribute of the places outside the borders of Judea that you have appropriated.
Затова предайте сега градовете, които завладяхте, а също и данъците от областите извън Юдея, на които наложихте властта си.
the Thebans were thus relieved of the tribute, and the Minyans suffered a grievous defeat in the war.
тиванците били освободени от данъка и минийците претьрпяли тежко поражение във войната.
The tribute which the people would pay to the State,
Данъкът, който народът би плащал на Държавата
Now, then, hand over these cities that you have taken, and the tribute of the places outside the borders of Judea that you have appropriated.
Предайте, прочее, сега градовете, които взехте, и данъците от тия места, които владеете извън иудейските предели.31.
of the heralds who came from Orchomenus to demand the tribute.
дошли от Орхомен за да му поискат данъка.
If He said that God alone is to be worshipped without paying the tribute, the Roman soldiers would arrest Him.
Ако Той каза, че единствено Бог е да бъде почитан, без да плащат данъка, римските войници да го арестуват.
The tribute brought was neither precious
Донесеният данък не бе нито скъпоценен, нито рядко срещан,
Here, the great king received the tribute from all the nations in the Achaemenid Empire,
В залата великият цар е получавал данъци от всички народи на Ахеменидското царство,
Резултати: 69, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български