THE UNKNOWN - превод на Български

[ðə ˌʌn'nəʊn]
[ðə ˌʌn'nəʊn]
неизвестен
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
неизвестното
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
непознатото
unknown
unfamiliar
unknowable
stranger
unfamiliarity
unknowing
uncharted
неизвестността
unknown
uncertainty
obscurity
незнайното
unknown
unknowable
неведомото
unseen
unknown
hidden
secrets
unmapped
неизвестни
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
неизвестните
unknown
unidentified
obscure
unnamed
uncertain
known
незнайния

Примери за използване на The unknown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Into The Unknown” from the movie“Frozen II”.
Into the Unknown” от филма“Замръзналото кралство 2(Frozen II).
The unknown was really my biggest fear.
Неизвестността наистина беше най-сериозното ми притеснение.
And set off on the path of the unknown.
И пътищата й към незнайното.
Eye to eye with the unknown.
Очи в очи с неизвестното.
Different is he from the known, and… from the unknown.
То е различно и от познаваемото, и от непознаваемото.
Equations with the unknown on both sides.
Уравнения с неизвестни от двете страни.
The fear of the unknown is normal.
Страхът от непознатото е нещо нормално.
The unknown and anticipation is killing me.
Чакането и неизвестността ме убиваха.
They live in the unknown.
Те живеят в Незнайното.
I have never been afraid of the unknown.
Никога не ме е било страх от неизвестното.
From the known to the unknown.
От Неизвестното към Неведомото.
The mood of a warrior, who enters into the unknown, is not one of sadness.
Настроението на воина, кой то навлиза в непознаваемото, не е тъга.
The unknown future coalition partners.
Неизвестните бъдещи коалиционни партньори.
It's the unknown that still exists that truly causes concern.
Това, че нещата са неизвестни, е всъщност проблемът, който тревожи.
In the depths of the unknown, to find something new!
Във бездната на Непознатото, в която да открием новото!
The Black Dragon is a symbol of the unknown.
Черният Дракон е символ на неизвестността.
So don't fear change and the unknown.
Не се страхувайте от промяната и незнайното.
The future is always the unknown.
Бъдещето винаги ще е неизвестното.
Mindfulness is a way of moving from the known into the unknown.
Зарама се движи от Неизвестното към Неведомото.
The mood of the warrior who enters into the unknown is not one of.
Настроението на воина, кой то навлиза в непознаваемото, не е тъга.
Резултати: 2462, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български