THE WATERS - превод на Български

[ðə 'wɔːtəz]
[ðə 'wɔːtəz]
акваторията
area
aquatory
waters
territory
aquatoria
territorial
водните
water
aquatic
aqueous
водната
water
aquatic
aqueous
hydro
aqua
hydroelectric
акваториите
area
aquatory
waters
territory
aquatoria
territorial
акватория
area
aquatory
waters
territory
aquatoria
territorial

Примери за използване на The waters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The waters taxi can get from 1 to 5 passengers.
Водното такси може да вземе от 1 до 5 пътници.
So fish now dominated the waters of the world.
Така рибите се превърнали в господари на водната шир.
The waters of Loch Ness are cold and dark.
Водите на езерото Уилхелм са тъмни и студени.
Like the waters, you flow".
Като вода течеш.".
The waters are most dangerous.
Тихите води са най-опасни.
In the waters of a spring.
Във водата на един ручей.
migrating vertically through the waters.
преминава вертикално през водното пространство.
At first it was only a wink in the darkness of the waters.
В началото, била е само тъмнината на водната бездна.
Data for the Waters in Bulgaria.
Данни за водите в България.
And all the waters that were in the river were turned to blood.
И всичката вода в реката се превърна в кръв.
The god of the waters has abandoned us.
Богът на водата ни напусна.
Keep in mind that the waters are also deep.
Освен това не забравяйте, че тихите води са най-дълбоки.
Sometimes in the waters you can see red veins.
Понякога във водите може да видите червени вени.
He had the waters under the sky gather into one place.
Аха, под небето има вода, която се събира на едно място.
They are in the waters that sleep.
Те са във водата, която спи.
better than all the waters of Israel?
не струват ли повече от всичките води на Израиля?
State of the Air and the Waters.
Състояние на въздуха и водите.
All the waters in the river were turned to blood.”.
И всичката вода в реката се превърна в кръв.
The waters are as clear….
Водата е толкова ясна….
These three are the true melody of the waters from the snow.
Тези трите са истинската мелодия на снежните води.
Резултати: 3560, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български