THEIR ADOPTION - превод на Български

[ðeər ə'dɒpʃn]
[ðeər ə'dɒpʃn]
тяхното приемане
their adoption
their reception
their acceptance
their admission
their approval
taking them
осиновяването им

Примери за използване на Their adoption на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their adoption may lead to the fact that the Cabinet itself will remove the document from the vote.
Приемането им може да доведе до факта, че самият кабинет ще оттегли документа от гласуването и ще бъдат обявени предсрочни избори.
Assistance for supply of prescription medications and their adoption under the supervision of a medical practitioner;
Съдействие за снабдяване с предписани медикаменти и приемането им под контрол на медицинско лице;
The Council will review the application of the guidelines at the latest four years after their adoption, on the basis of a report presented by the Commission.
Съветът ще направи преглед на прилагането на насоките, най-късно четири години след приемането им, въз основа на доклад, представен от Комисията.
After an extensive wait they get the long waited phone call: their adoption has been approved.
До деня, в който Sali получи обаждането, те чакат толкова дълго: приемането им е одобрено.
Meetings and seminars were organized to present the National Action Plan to various stakeholders, in order to promote their adoption.
Срещи за обсъждане на национална и международна политика Бяха организирани срещи и семинари за представяне на Националния план за действие на различни заинтересовани страни с цел насърчаване на неговото приемане.
The approved changes will enter into force on the first day of the next part-session following their adoption, i.e.
Одобрените изменения ще влязат в сила в първия ден на следващата сесия след тяхното приемане, т.е.
sensible at the time of their adoption.
разумни към момента на приемането им.
the Committee of Member State representatives well before their adoption.
обсъдени в рамките на Комитета на държавите-членки доста преди приемането им.
The most important source of information was the national legislation that the Member States have to transmit to the Commission in the month after their adoption.
Най-важният източник на информация беше националното законодателство, което държавите-членки бяха задължени да изпратят на Комисията в едномесечен срок след приемането му.
The plating of the icons with silver comes in the Balkan countries from Byzantium soon after their adoption of Christianity.
Обковаването на иконите със сребро преминава от Византия в страните на Балканите скоро след приемането им на Християнството.
6 to the Commission within one month after their adoption and may apply them immediately.
в срок от един месец след приемането им и могат да ги прилагат незабавно.
with a view to their adoption at Union level;
с оглед приемането им на равнището на Съюза;
trusting in their adoption as children of the Almighty.
доверявайки се на приемането им като деца на Всевишния.
shall be published in the State Gazette within fifteen days of their adoption.
становища се обнародва в"Държавен вестник" в 15-дневен срок от приемането му.
Meetings and seminars were organized to present the National Action Plan to various stakeholders, in order to promote their adoption.
Бяха организирани срещи и семинари за представяне на Националния план за действие на различни заинтересовани страни с цел насърчаване на неговото приемане.
The minutes and agendas of the meetings of the strategic board shall, following their adoption, be made public.
Протоколите и дневният ред на заседанията на стратегическия съвет се оповестяват публично след приемането им.
the European Parliament to give these proposals the highest priority with a view to their adoption by the end of the current parliamentary cycle at the latest.
Европейския парламент да дадат най-висок приоритет на тези предложения с оглед на приемането им най-късно до края на текущия парламентарен мандат.
Laws and resolution of the National Assembly shall be made public not later than fifteen days after their adoption.
По конституция приетите от Народното събрание актове се обнародват не по-късно от 15 дни след приемането им.
The approved changes will enter into force on the first day of the part-session following their adoption in plenary meeting,
Одобрените изменения ще влязат в сила в първия ден на следващата сесия след тяхното приемане, т.е. на 11 февруари 2019 г.,
to the Member States through the relevant committee referred to in Article 35 within one month of their adoption.
на държавите членки чрез съответния комитет, посочен в член 35, в срок от един месец след тяхното приемане.
Резултати: 159, Време: 0.0406

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български