THEIR POPULATIONS - превод на Български

[ðeər ˌpɒpjʊ'leiʃnz]
[ðeər ˌpɒpjʊ'leiʃnz]
техните популации
their populations
тяхното население
their population
their populace
their inhabitants
their people
своите народи
their peoples
their nations
their populations
their citizens
their countries
своите граждани
its citizens
its people
their nationals
their citizenry
their residents
its inhabitants

Примери за използване на Their populations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This explains to a degree the differences in the presence of their populations from sea to sea.
Това обяснява до известна степен различията в присъствието на техните популации от море до море.
solidarity of the authorities of those countries and the generosity of their populations in assisting refugees from Syria;
солидарността на органите на тези държави и щедростта на тяхното население в подпомагането на сирийските бежанци;
habitats of species and their populations subject to conservation within the protected area.
местообитанията на видове и техните популации, предмет на опазване в рамките на защитената зона.
Egypt are poor, and their populations are primarily Muslim.
Египет са бедни и тяхното население е предимно ислямско.
species and their populations.
видове и техните популации.
Natural Resources since their populations are decreasing.
природните ресурси, тъй като тяхното население намалява.
Developing countries as well as those countries in the world that are more industrialized have increasing rates of obesity in their populations due to eating patterns
Развиващите се страни, както и тези страни в света, които са по-индустриализирани, имат повишени нива на затлъстяване в тяхното население поради хранителните навици
have a positive influence on the size of their populations.
влияят положително на размера на техните популации.
including for meeting the nutritional requirements of their populations or parts thereof;
включително за посрещане на нуждите, свързани с прехраната на тяхното население или на части от тяхното население;.
they systematically reduce the number of their populations.
систематично намаляват броя на техните популации.
They have all succumbed to the siren call of the highly partisan political divide that has polarized a significant portion of their populations.
Всички те се поддадоха на сирената, която призова за силно партизанското политическо разделение, което е поляризирало значителна част от тяхното население.
threatened native birds and to improve the health of their populations.
застрашени видове птици и увеличаване на техните популации.
would result in serious deterioration and decline of their populations.
размножаване би довел до сериозно влошаване на техните популации.
habitats of species and their populations within the protected area.
местообитанията на видове и техните популации в рамките на защитената зона.
Significant parts of their populations have suffered from stagnant incomes,
Значителна част от населението им е пострадала от застой,
As a result, their populations, despite the large number of individuals present, are often made up of a small number of genotypes.
В резултат на това популациите им въпреки големия брой налични индивиди често са изградени от малък брой генотипове.
Projections are that their populations will expand as the ocean warms to 30 percent larger by the year 2100.
Прогнозите са, че със затоплянето на океаните, популацията им ще се увеличи с 30 процента до 2100 година.
Although developed countries generally succeeded in feeding their populations, parts of Africa struggled with famine.
Макар развитите държави като цяло да успяват да изхранят населението си, части от Африка се борят с глада.
The islands of the South Pacific also had their populations decimated by Captain James Cook
Островите на Южен Тихи океан също намалили популацията си от капитан Джеймс Кук
Now is the time for countries to prepare themselves to reduce the risk to their populations,” said the WHO's Europe chief, Zsuzsanna Jakab.
Сега е времето страните да се подготвят да се намали рискът за техните населения", заяви регионалната директорка на СЗО за Европа Жужана Якаб.
Резултати: 179, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български