THERE'S A COUPLE - превод на Български

[ðeəz ə 'kʌpl]
[ðeəz ə 'kʌpl]
има няколко
have several
there are several
there are a number
there are multiple
there are various
there are numerous
there are lots
тук има няколко
there are several
there's a couple
here there are several
една двойка
one pair
one couple
one two
one set
one twos
one deuce

Примери за използване на There's a couple на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is equal to-- there's a couple of things you might hear.
Това е равно на- има няколко неща, които може да сте чували.
There's a couple of things.
Now, there's a couple of ways we could think about it.
Сега, има няколко начина, по които можем да помислим.
There's a couple of bears that wanna meet you.
Има две мечки там, които искат да се срещнат с теб.
Tea, coffee, there's a couple of beers in the fridge?
Чай, кафе, има няколко бири в хладилника?
Let's see, there's a couple hundred bucks.
Да видим, имам няколко стотин долара.
Shannon… there's a couple things that you should know.
Шанън… има няколко неща, които трябва да знаеш.
And in general, there's a couple of interesting angles to think about.
И в крайна сметка има два интересни ъгъла, за които да помислим.
Well, there's a couple of ways you could say it.
Ами има няколко начина, която можете да кажете.
Martin There's a couple reasons I like this album.
Има две причини, поради които харесвам този албум.
And now there's a couple of ways you could think about it.
И сега, има няколко начина, по които можете да мислите за това.
Well, there's a couple of ways that you could have thought about this.
Така, има два начина, по които можем да помислим по задачата.
The spelling, there's a couple of reasons.
Очевидният език има няколко причини.
So we would call this-- and there's a couple of ways to do this.
Тогава ще назовем това- има два начина да го направим.
Okay, there's a couple of guys stationed out back.
Добре, има няколко момчета разположени отзад.
There's a couple of ways we could think about it.
Има два начина да го разгледате.
So, there's a couple of possibilities there..
Ами има няколко възможности.
So there's a couple of ways to visualize an electric field.
Има два начина за визиране на електрично поле.
Back in the U.S., there's a couple plants of similar age.
Обратно в САЩ, има няколко растения на същата възраст.
There's a couple of buzz cuts camped out in a blue SUV down the block.
Има двама късо подстригани на къмпинг в син джип надолу по улицата.
Резултати: 190, Време: 0.0539

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български