THERE'S A WAY OUT - превод на Български

[ðeəz ə wei aʊt]
[ðeəz ə wei aʊt]
има изход
there is a way out
there is an exit
has an exit
has a way out
there is a solution
има път навън
there's a way out
има начин да се измъкнеш
there's a way out
има ли изход
is there a way out
is there any exit

Примери за използване на There's a way out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's a way out of this.
Има изход от тази ситуация.
There's a way out.
Има изход.
If there's a way out of here, Artooie will find it.
Ако има друг изход оттук, R2 ще го намери.
There's a way out for you guys, if you can get past the man.
Има изход за вас, ако избягате от мъжа.
There's a way out.
Има начин да се измъкнем.
There's a way out, son.
Има изход, сине.
Come on, there's a way out.
Хайде, там има изход.
There's a way out of this if you act quick.
Има изход, ако действаш бързо.
There's a way out of this.
Има начин да се измъкнем.
There's a way out, and we're gonna find it.
Има изход, и ние ще го намерим.
There's a way out in the lower level, we must move faster!
На долното ниво има друг изход, но трябва да побързаме!
There's a way out through the kitchens.
Има изход през кухните.
There's a way out.
Там има изход.
There's a way out of this.
Има изход от това.
Oh, there's a way out, all right.
О, да, има изход от тук.
Dad, there's a way out in the Pipeworks… but you have to tell me everything that you know.
Татко, има изход през водопровода… Но трябва да ми разкажеш всичко, което знаеш.
So if you feel you are in a black hole, don't give up; there's a way out”.
Така че ако се чувствате като в черна дупка, не се предавайте, има изход.“….
There's a way out if we work together,
Има изход, ако работим заедно,
If there's a way out, I struggle to see how Peter Bosz can be a part of that.
А ако има изход от ситуацията, просто не виждам как Петер Бос може да е част от решението.
There is a way out("the period of disclosure") Home?
Има изход("периодът на разкриване") Home Как да спечелите човек?
Резултати: 60, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български