THERE'S MORE - превод на Български

[ðeəz mɔːr]
[ðeəz mɔːr]
има още
there's more
there's still
still has
has more
there is an even
има повече
there are more
has more
got more
is more
there more
contains more
има много повече
there's a lot more
there are many more
has much more
has a lot more
has many more
there is so much more
has far more
there are numerous more
има още много
there are many more
there is still a lot
there's a lot more
there's plenty more
there are many other
there is much more
still has a lot
there is still so much
has a lot more
has many more
има по-голям
has more
there is more
has greater
there is greater
gets you more than
's got the bigger
има много
have many
have a very
there are many
there are lots
there are very
there are numerous
there is much
there are a number
има по-важни
there are more important
has more important
has bigger
's got more important
има още от
there's more of
е нещо повече
is something more
is something else
има по-голяма
has more
has greater
there is more
is more
there is greater
съществува повече

Примери за използване на There's more на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's more where that came from.
Има още от, където това дойде.
I think there's more to providing for a family than money.
Мисля, че има по-важни неща, които да даваш на семейството си освен пари.
There's more germs in this tank than.
В този танк има повече бацили от.
Maybe there's more of them down there..
Може би има още там, отвън.
There's more to her than what's in her file.
Има много повече за нея отколкото пише в досието й.
There's just more movies, there's more content.
Има много филми, има много съдържание.
There's more where that came from, right?
Има още от, където това дойде, нали?
I think there's more to do.
Има още много да се прави.
There's more to democracy than just a vote every five years.
Демокрацията е нещо повече от гласуване на избори на всеки 5 години.
Because there's more competition.
Защото има по-голяма конкуренция.
You think there's more blood in that stone?
Мислиш, че има още кръв в този камък?
But there's more red in it.
Но има повече червено в това.
There's more to these humans you can learn from a set of biometric scans.
Има много повече да научите за хората, от това био-сканиране.
There's more to life than basketball.
В живота има по-важни неща от баскетбола.
Commander, I'm sure there's more to your story than that.
Командире, сигурна съм, че в живота ви има много по-интересни неща.
That there's more to this existence than we can see with our naked eye.
Че съществува повече от това, което виждаме с просто око.
There's more where that came from.
Има още много там, откъдето идва.
And there's more where that come from, chump.
Има още от където дойде това, глупак.
Yeah, and there's more blood over there..
Да, има още кръв там.
Simply because there's more competition.
Защото има по-голяма конкуренция.
Резултати: 1380, Време: 0.0908

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български