THERE'S TOO MUCH - превод на Български

[ðeəz tuː mʌtʃ]
[ðeəz tuː mʌtʃ]
има твърде много
there are too many
there is too much
has too much
has too many
there are very many
there is far too much
got too many
there are quite a lot
има прекалено много
there are too many
there's too much
has too many
there are far too many
got too many
има много
have many
have a very
there are many
there are lots
there are very
there are numerous
there is much
there are a number
има твърде голяма
there's too much
there is too wide
има прекалено голяма
there is too much
има прекалено голям
there's too much
има доста
there's a lot
there are quite
has quite
has a rather
has a fairly
has a pretty
there are lots
has a very
there's a pretty
there is a fairly
тук има прекалено много
there are too many
there are way too many
има твърде голямо
there's too much
налице е твърде голям

Примери за използване на There's too much на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The problem around here is there's too much science, not enough chemistry.
Проблемът тук е, че има доста учени и химията не стига.
I'm afraid there's too much bitterness on both sides.
Страхувам се, че тук има прекалено много горчивина и от двете страни.
There's too much Vader in him.
У него има твърде много от Вейдър.
There's too much chocolate!
There's too much work.
Има много работа.
There's too much estrogen over here.
Тук има прекалено много естроген.
There's too much brain damage.
Мозъкът има твърде много увреждания.
If sugar is sweet, then there's too much in my tea.
Ако един сок е сладък, вероятно има доста захар в него.
There's too much traffic.
Има твърде голямо движение.
There's too much interference from the core.
Има много смущения от сърцевината.
There's too much snow.
Има прекалено много сняг.
There's too much love in here.
Тук има прекалено много любов.
Oh, there's too much paperwork!
О, има твърде много бумащина!
There's too much distrust between the parties.
Има твърде голямо недоверие между народите.
There's too much pressure.
Има много напрежение.
There's too much concrete.
Има прекалено много бетон.
But now there's too much.
Но сега има твърде много.
There's too much demand, too much money.
Има твърде голямо търсене, твърде много пари.
There's too much flammable liquids.
Има много запалими течности.
There's too much shit in the air.
Има прекалено много лайна във въздуха.
Резултати: 398, Време: 0.0853

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български