THERE IS NO CERTAINTY - превод на Български

[ðeər iz 'nʌmbər 's3ːtnti]
[ðeər iz 'nʌmbər 's3ːtnti]
няма сигурност
there is no certainty
there is no security
no security
there's no safety
there is no assurance
there are no guarantees
are not sure
няма гаранции
there is no guarantee
there is no assurance
not guarantee
there is no warranty
there is no security
there's no assure
няма никаква сигурност
there is no security
there is no certainty
няма гаранция
there is no guarantee
there is no assurance
not guarantee
there is no warranty
there is no security
there's no assure

Примери за използване на There is no certainty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no certainty about the arrival at the promised land,
Няма сигурност за пристигането в обетованата земя,
There is no certainty that the fertilized eggs will stay in the uterus after artificial implantation.
Няма сигурност, че оплодените яйца ще се задържат в матката при изкуствено презасаждане.
After Juncker's speech on the state of the Union there is no certainty in the common position
След речта на Юнкер за състоянието на Съюза няма сигурност в общата позиция
At the same time, there is no certainty that Turkey, if its relations with the US
В същото време, няма гаранция, че същата тази Турция,
It should also be noted that despite ambitious plans on the Nord Stream gas pipeline there is no certainty that the output of Russia's natural gas fields is sufficient for meeting their commitments.
Също трябва да се отбележи, че независимо от амбициозните планове за газопровода"Северен поток" няма сигурност относно това, че добивът от природен газ на Русия е достатъчен за да посрещне техните ангажименти.
But there is no certainty- not in the outcome in any country-
Няма сигурност обаче- не и в крайния резултат в която
They had agreed to give us warning before doing so, but there was no certainty that they would keep to their agreement.
Вярно е, че те обещаха да ни предупредят в случая, но нямаше никаква сигурност, че ще пазят думата си.
And although there was no certainty that the postcard would be on time for its intended purpose,
И въпреки че нямаше никаква сигурност, че пощенската картичка ще бъде навреме по предназначение,
There is no certainty.
Нищо не е предопределено.
The fact that there is no certainty.
In your situation there is no certainty.
Във вашето състояние няма нищо сигурно.
There is no certainty for a better tomorrow-.
Гаранция за по-добро бъдеще няма.
There is no certainty about anything in ten years time.
Никой не знае нищо за след 10 години.
There is no certainty that it will subsequently be given priority.
Не е сигурно, че впоследствие ще представлява приоритет.
There is no certainty the talks will lead to a deal.
Няма гаранции, че преговорите ще одведат до сделка.
There is no certainty that EIB and EBRD allocations will be fully disbursed15.
Не е сигурно, че средствата от ЕИБ и ЕБВР ще бъдат изцяло изплатени15.
There is no certainty that adaptation to a 4°C world is possible.”.
В документа се подчертава, че не е сигурно, че„адаптация към свят с 4 градуса по-високи средни температури, е възможна“.
There is no certainty the talks will lead to a deal.
Няма гаранция обаче, че разговорите ще доведат до сделка.
There is no certainty that these discussions will lead to definitive agreements.
Той обаче се съмнява, че тези дискусии ще доведат до някакво трайно споразумение.
Of course you hope it will, but there is no certainty in hope.
Разбира се надявате тя ще, но няма никакви сигурност в надежда.
Резултати: 339, Време: 0.076

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български