THERE WERE THOUSANDS - превод на Български

[ðeər w3ːr 'θaʊzndz]
[ðeər w3ːr 'θaʊzndz]
имаше хиляди
there were thousands
had thousands
there were hundreds
е имало хиляди
there were thousands
had thousands
бяха хиляди
were thousands
има хиляди
there are thousands
has thousands
there are many
there are hundreds
there are a million
has hundreds
got thousands
there are a ton
there are countless
наброява хиляди

Примери за използване на There were thousands на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There were thousands of people involved in building the Enterprise.
Има хиляди хора, участвали в строежа на"Ентърпрайз".
Behind the first door, there were thousands of poisonous snakes that could kill instantly.
Зад първата врата имало хиляди отровни змии, които могат да го убият незабавно.
There were thousands of camps.
Има хиляди концентрационни лагери.
But there were thousands of them.
Но там имаше хиляди от тях.
Funny thing, there were thousands of varieties of keys from every nation in the world.
Странна работа. Има хиляди разновидности на ключове от всяка нация по света.
There were thousands of different combinations.
Има хиляди различни комбинации.
There were thousands like you.".
Има хиляди като теб.".
I'm telling you, there were thousands of them down there..
Казвам ти, Има хиляди от тях там долу.
There were thousands of those things in the pod.
Има хиляди от тях в капсулата.
There were thousands of Yazidi girls in captivity in headquarters and they separated us into different groups.
В щабквартирата им имаше хиляди момичета-язиди, те ни разделиха на различни групи.
But there were thousands of people last year who lost their lives in a completely avoidable way.
Но през миналата година е имало хиляди хора, които са изгубили живота си заради нещо, което може напълно да се избегне.
his wife fell on a chair- there were thousands of cockroaches, probably.
съпругата падна на стол- вероятно имаше хиляди хлебарки.
Across Europe there were thousands of them- from the north in Scotland down to the Mediterranean.
През Европа е имало хиляди от тези тунели- от северна Шотландия та чак то Средиземно море.
considered it a magnificent act to dissolve an organisation in which there were thousands and thousands of members.
счете за великолепно дело това, да се разпусне организация, която наброява хиляди и хиляди членове.
in the meantime, there were thousands more stroke victims.
хипертония в това отношение, но междувременно имаше хиляди жертви на инсулт.
Across Europe there were thousands of them says Dr Kusch,” in Germany we have discovered hundreds of meters of underground tunnels.
По цяла Европа е имало хиляди от тях”, казва д-р Куш,„в Германия сме открили хиляди метри подземни тунели.
considered it a magnificent act to dissolve an organization in which there were thousands and thousands of members.
счете за великолепно дело това, да се разпусне организация, която наброява хиляди и хиляди членове.
He claimed that there were thousands in circulation in occupied France.[7] The OSS did distribute a few to Greek resistance forces in 1944.
Той твърди, че в окупирана Франция има хиляди в обращение. През 1944 г. OSS Office of Strategic Services праща няколко бройки на гръцките сили за съпротива.
Across Europe there were thousands of these tunnels- from the north in Scotland down to the Mediterranean.
През Европа е имало хиляди от тези тунели- от северна Шотландия та чак то Средиземно море.
I mean, I knew there were thousands of programs, but I really do not understand it so much, those qualities!
Искам да кажа, знаех, че има хиляди програми, но аз наистина не разбирам, че има толкова много такива качество!
Резултати: 79, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български