THEY BEAR - превод на Български

[ðei beər]
[ðei beər]
те носят
they bring
they carry
they wear
they bear
they have
they take
they hold
they convey
they deliver
they pose
те поемат
they take
they absorb
they assume
they bear
they undertake
they ingest
they handle
they got
they set off
they head
понесат
suffer
bear
take
carry
incur
endure
tolerate
те имат
they have
they got
they are
they possess

Примери за използване на They bear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They bear the commercial risk of running the practice's office,
Те поемат търговския риск да открият кантора,
we will verily bear your sins," never will they bear anything of their sins.
Следвайте нашия път и ние ще понесем прегрешенията ви!” Ала не ще понесат нищо от прегрешенията им.
They bear a crown of arms,
Те имат корона от"ръчички",
Since they know God, they bear the correct measure for life
Тъй като те знаят Бога, те носят правилната мярка за живот
So that the people of Israel do not come near the tent of meeting, lest they bear sin and die.
Занапред израилтяните не бива да се доближават до скинията на събранието, за да не понесат наказание и да умрат.
Whereas in reality these women function as‘fronts' since while they bear the business risk the actual decision-making of the company is left to men;
Като има предвид, че в действителност тези жени имат ролята на„подставени лица“, тъй като въпреки че те поемат стопанския риск, реалното вземане на решения на дружеството е оставено на мъжете;
Neither must the children of Israel henceforth come near the Tabernacle of the Congregation, lest they bear sin, and die.
Занапред израилтяните не бива да се доближават до скинията на събранието, за да не понесат наказание и да умрат.
However, since young people do not take on this role, they bear responsibility for this and their self-humiliation.
Но ако младите хора не приемат тази роля, то те носят отговорност за това и за своето самоунижение.
And they bear Your loads to a city Which ye could not reach except with travail of souls; verily your Lord is Kind, Merciful.
И носи вашите товари към страни, които не бихте стигнали освен с тежък труд. Вашият Господ е състрадателен, милосърден.
They bear a comparatively high yield in the form of coupons paid regardless of the performance of the underlying asset.
Носят сравнително висок доход под формата на купон, който се изплаща, независимо от представянето на базовия актив.
And they bear your loads for you unto a land ye could not reach save with great trouble to yourselves.
И носи вашите товари към страни, които не бихте стигнали освен с тежък труд.
And they bear your burdens to towns,
И носи вашите товари към страни,
They bear full responsibility for it,
Той носи за нея пълната отговорност,
They bear the faces of emperors
Носят ликовете на императори
I know what cross they bear and how deeply they love each other, they are not able to betray each other.
знам какъв кръст носят и колко дълбоко се обичат, не са в състояние да се предадат.
They bear the name of French botanist Pierre Magnol,
Носят името на френския ботаник Пиер Магнол,
CEOs often make large salaries, because they bear considerable responsibility
CEO често имат големи заплати, защото носят значителна отговорност
And they bear your loads unto a land that you never would reach, excepting with great distress.
И носи вашите товари към страни, които не бихте стигнали освен с тежък труд.
And not only are these special individuals among us, they bear a curse.
ГЛАВА ПЪРВА"ЧЕТИРИ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО…" Не само, че са сред нас, но тези специални хора носят проклятие.
reproduce themselves, regardless of their intelligence and the genes they bear.
независимо от интелектуалното си ниво и гените, които носят.
Резултати: 112, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български