ПОНЕСАТ - превод на Английски

suffer
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
bear
мечка
мечи
мечок
беър
да понасям
мечешки
носят
понесе
роди
поемат
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
carry
носене
извършване
пренасяне
носят
пренасят
извършват
продължете
отведе
кери
носители
incur
понесе
да възникнат
направени
понасят
да претърпи
навлекат
поеме
извършени
endure
издържи
търпят
понасят
страдат
да издържа
пребъде
устои
да преживее
оцелее
понесе
bearing
мечка
мечи
мечок
беър
да понасям
мечешки
носят
понесе
роди
поемат
tolerate
толерирам
да изтърпя
да понеса
търпя
понасят

Примери за използване на Понесат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много теоретици са скептично настроени дали изчисленията на Томс ще понесат внимателно разглеждане.
And many theorists are sceptical about whether Toms's calculations will bear close examination.
Ако не го направят, ще понесат последиците, финансови и политически.
Failing to do this, it will suffer financial and legal consequences.
И ако ме понесат крила, знам къде ще отлетя.
And if wings would carry me I know where I would be flown.
Те със сигурност ще понесат последствията от своите собствени действия.”.
They will face the consequences of their actions.".
А не всички са достатъчно силни за да я понесат.
Some people are not strong enough to bear it all.
изпълнителите на това престъпление ще понесат заслужено наказание.
perpetrators of this crime will sustain the punishment they deserve.
Застрахователните компании ще понесат огромни загуби.
Insurance companies will face huge losses.
И ако крила ме понесат.
And if wings would carry me.
В следващите 20 г. САЩ ще понесат невъобразим удар!
For the next 20 years thereafter, the United States will experience an unprecedented!
среден бизнес ще понесат целия негативизъм
medium business will suffer the whole negativism from both clients
Eurochld: Младите хора ще понесат последствията от Брекзит, въпреки че те гласуваха за оставане в ЕС|.
Eurochild: Young people will bear the consequences of Brexit despite they voted to remain in the EU|.
малки местни магазини ще понесат загуба на работа, казват те.
small local stores will suffer a loss of business, they say.
Индия и Турция ще понесат удари и че Русия ще бъде голям победител.
Turkey will take hits and that Russia will be a big winner.
И на ръце ще Те понесат, да не би някак да препънеш о камък ногата Си”.
And‘On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.'”.
първо трябва да удостоверят, че техните фирми ще понесат постоянни„непоправими щети" без вноса на чуждестранни работници.
must first attest that their firms would suffer permanent“irreparable harm” without importing foreign workers.
Ако цените на активите понесат удар, можем да очакваме потребителите, които досега харчеха много и спестяваха малко,
And if asset prices take a hit, we might expect consumers- who have been spending heavily
потребителите ще понесат цената по един или друг начин,
consumers will bear the cost in one way
И тъй като сами сте отработили дълговете си, то и вашите деца ще понесат доста по-малко бреме.
Because you have worked off these debts yourselves, your children will carry a much lighter burden as well.
Ако това стане, доверието в него и властта му като президент на страната ще понесат вреда много по-сериозна отколкото след 31 март.
If so, his credibility and power as the president will suffer damage much worse than it took after March 31.
Притежателите на облигации ще понесат голям удар- т.е. домакинствата чрез своите инструменти за спестявания, като пенсионни спестявания,
Bondholders would take a big hit- i.e. households through their savings instruments like pension savings,
Резултати: 156, Време: 0.0494

Понесат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски