ПОНЕСАТ - превод на Румънски

suporta
поддържа
понесе
понася
издържи
търпи
поема
suferi
страдание
страдат
претърпи
имате
понесе
боли
да изпитват
подложени
те боли
си наранен
îndura
издържи
понесат
понасяме
да издържа
да търпя
да го изтърпя
страдат
rezista
съпротива
издържи
да издържа
устои
дръж се
се противопоставят
да понесе
се съпротивлява
оцелее
се противопостави
ar putea duce

Примери за използване на Понесат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
което дамите не ще понесат.
ceea ce doamnele n-or suporta.
за да ги понесат.
ei sunt întăriţi să le suporte.
Убийственият режим и неговите привърженици ще понесат сериозни последици,
Regimul criminal și suporterii lui se vor confrunta cu consecințe semnificative
При тези, които понесат първата 90-минутна инфузия, следващите инфузии може да са 30-минутни.
Pacienților care tolerează prima perfuzie de 90 de minute li se pot administra perfuzii ulterioare cu durata de 30 de minute.
Разходите ще понесат да печелят магистърска степен се определят в съответствие с програмата
Costurile de va suporta pentru a câștiga o diplomă de master sunt determinate în conformitate cu programul
Ако хората бъдат намерени виновни за личното си пропадане на втория изпит, ще понесат същото наказание, което понесе и Адам смърт.
Dacă urmau fie găsiţi personal vinovaţi de a nu fi trecut cu bine cea de-a doua încercare, urmau să sufere aceeaşi pedeapsă pe care a suferit-o Adam--moartea.
средната класа и работниците ще понесат товара на антикризисния план на правителството.
muncitorii necalificaţi vor duce greul planului anticriză al guvernului.
Официално нямат бойна подготовка, но тези мъже ще понесат тежестта на подводните нападения.
Oficial, erau necombatanti, dar acestia erau oamenii care ar fi suportat presiunea atacului U-boot-urilor.
за да понесат бремето на живота;
ca să ducă greutatea pe care viața a pus-o asupra lor;
Той посочва, че развиващите се държави ще понесат около 75% от цената на климатична криза,
Ţările în curs de dezvoltare vor suporta aproximativ 75 la sută din costurile crizei climatice,
Страните-членки на Европейския съюз ще понесат дългосрочни щети, равняващи се на около 1,5% от годишния общ брутен вътрешен продукт,
Ţările Uniunii Europene vor suferi pe termen lung pagube echivalente cu aproximativ 1,5% din PIB-ul anual dacă Marea Britanie va
когато е приложимо, ще понесат загуби по начин, който съответства на целите на преструктурирането.
vor suporta pierderile într-un mod care să permită atingerea obiectivelor rezoluției.
Страните-членки на Европейския съюз ще понесат дългосрочни щети, равняващи се на около 1,5% от годишния общ брутен вътрешен продукт,
Ţările Uniunii Europene vor suferi pe termen lung pagube echivalente cu aproximativ 1,5% din PIB-ul anual dacă Marea Britanie va
извисявайки мисълта си към Бога, да пречистят съжденията си и да получат сили, за да понесат тежкия живот, с който ги обременява нашата цивилизация.
sa-si linisteasca judecata si sa dobândeasca forta de a suporta viata aspra cu care-i copleseste civilizatia noastra.
Първо, сериозните вестници ще понесат огромни загуби,
Mai întâi, foile volante vor suferi pierderi imense
за да понесат тежкия живот, с който ги обременява нашата цивилизация.
pentru a dobândi forţa de a suporta viaţa aspră cu care-i copleşeşte civilizaţia noastră.
че кредиторите ще понесат вреда.
creditorii ar suferi prejudicii.
когато е приложимо, притежателите на обезпечени облигации, ще понесат загуби по начин, който съответства на целите на преструктурирането.
este cazul, vor suporta pierderile într-un mod care să permită atingerea obiectivelor rezoluției.
когато е приложимо, ще понесат загуби по начин, който съответства на целите на преструктурирането.
vor suporta pierderile într-un mod care să permită atingerea obiectivelor rezoluției.
Освен това Европейската комисия съобщи, че няма да се дават компенсации на птицевъди, чиито птици са унищожени от птичи грип или които понесат загуби поради понижаване на цените, породено от спад на общественото доверие.
Comisia Europeană a declarat că nici o compensaţie nu va fi oferită crescătorilor ale căror păsări sunt distruse de gripa aviară sau care suportă pierderi în urma scăderii preţurilor din cauza reducerii încrederii populaţiei.
Резултати: 58, Време: 0.1328

Понесат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски