THEY WON'T LET YOU - превод на Български

[ðei wəʊnt let juː]
[ðei wəʊnt let juː]
няма да ти позволят
they won't let you
they're not gonna let you
will not allow you
will never let you
are not going to let you
няма да те пуснат
they won't let you
they're not gonna let you
they're not going to let you
they wouldn't let you
няма да ти дадат
won't give you
they won't let you
те няма да ви позволят
they won't let you
they will not allow you
няма да ти разрешат
не ти дават
don't give you
they don't let you
they won't let you
won't give you
you're not allowed
you don't get

Примери за използване на They won't let you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They won't let you come to the gate.
Because they won't let you.
With the new security laws, they won't let you on a private flight.
С новите охранителни закони, няма да ви пуснат на личен полет.
They won't let you, darling.
Няма да те пуснат, скъпа.
No, I will stay here.- They won't let you spend the night here tho.
Не, аз ще остана тук. Но, мила, няма да ти позволят да останеш.
They won't let you play.
Те няма да ти позволят да играеш.
They won't let you see him.
Няма да те пуснат.
You will have to leave then because they won't let you stay here.
Трябва да се махнеш, защото няма да ти позволят да останеш.
They won't let you approach without the password.
Без парола няма да ви пуснат близко.
They won't let you.
Няма да те пуснат.
They won't let you in.
They won't let you in with that holo-imaging device.
Няма да те пуснат с това холо-снимащо устройство.
Maybe they won't let you in!
Най-вероятно няма да ви пуснат вътре!
They won't let you do it.
Няма да ви позволят да направите това.
You mess up over there, you will be in trouble so deep they won't let you play in the goddamn place they named after you..
А ако се оакаш там, така ще загазиш, че няма да те пуснат да свириш дори в проклетото кръстено на теб място.
Oh, and don't forget your invitations,'cause they won't let you in the party without them.
О, и да не забравиш поканата си, защото няма да те пуснат да влезеш без нея.
the bad news, they won't let you have the part.
а лошите, че няма да ти позволят да участваш.
I don't know if I'm a killer or a psychopath, but if they won't let you do what you have always done you go crazy.
Не знам дали съм убиец или психопат, но ако не ти позволят да правиш това, което винаги си правил, ще откачиш.
You did something to them, and they won't let you remember until they can work out how to bring you back into the fold…
Направил си им нещо и те няма да ти позволят да си спомниш, докато не намерят начин да те върнат в предишната ти форма.
By the way, do not think of going by bike because they are going of"modernukis" but then the bike has to stay on the street and they won't let you park in a corner or on the terrace.
От"modernukis", но след това моторът трябва да остане на улицата и те няма да ви позволят да паркирате в ъгъл или на терасата.
Резултати: 50, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български