WON'T LET - превод на Български

[wəʊnt let]
[wəʊnt let]
няма да позволи
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not permit
does not allow
will never let
is not going to let
would never allow
няма да остави
will not leave
won't let
wouldn't leave
wouldn't let
will not allow
's not gonna let
's not gonna leave
doesn't leave
will never leave
will not forsake
няма да пусне
won't let
wouldn't let
will not release
ain't gonna let
's not going to let
will never let
doesn't let
не позволява
prevents
does not permit
doesn't let
won't let
does not enable
by not allowing
няма да допусне
will not allow
won't let
would not allow
wouldn't let
's not gonna let
will not tolerate
will not admit
he would never let
will never let
will not permit
няма да даде
will not give
wouldn't give
does not give
's not gonna give
won't let
will not bring
will not provide
will not yield
will not grant
will not allow
няма да разреши
will not solve
won't allow
would not solve
won't let
will not resolve
is not gonna solve
isn't going to solve
will not permit
не допуска
does not allow
precludes
prevents
does not permit
does not admit
doesn't let
won't allow
won't let
shall not allow
does not tolerate
не дава
does not give
does not provide
does not produce
makes no
does not grant
does not offer
does not yield
does not make
does not allow
will not give
не оставя
does not let
does not forsake
won't let
leaves no
it won't leave
he never leaves
is not leaving
does not allow
leaveth no
they don't leave
не пуска

Примери за използване на Won't let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My mom won't let me ride the subway.
Майка не позволява да ползвам метрото.
He won't let you in his life.
Той няма да ви пусне в живота си.
Owen Lynch won't let himself get caught. He would rather die.
Оуен Линч няма да допусне да го хванат, предпочита да умре.
The club won't let you.
Клубът няма да ти позволи.
Juliet won't let him live.
Джулиет няма да го остави жив.
And Karen won't let anyone near her.
И Карин не допуска никой при нея.
The CEO of Apple won't let his nephew on social media.
Ето защо шефът на Apple не дава на племенника си достъп до социалните мрежи.
This man won't let us eat any pizza until you have paid him.
Този няма да ни даде пица докато не му я платя.
The veterinarian won't let me see her.
Ветеринарят не позволява да я видя.
No, she won't let me!
Не, тя няма да ни пусне!
Who won't let you?
Кой няма да ти разреши?
Driscoll won't let me anywhere near him.
Иначе Дрискол няма да ме допусне до него.
She won't let go!
He won't let her go.
Той няма да я остави да замине.
I met Coach Taber. He won't let blacks play on his team.
Запознах се с треньора им Тейлър, но той не допуска черни в отбора.
And he won't let Spock near it.
А той не дава на Спок да се доближи.
Nemesis won't let me rest.
Немезида няма да ми даде покой.
Your patient won't let me touch her.
Пациентката ти не позволява да я доближа.
Good husband won't let his wife cry.
Добрата дама не оставя мъжа си да се мотае.
My boss won't let me.
Шефът ми няма да ме пусне.
Резултати: 1034, Време: 0.0738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български