WON'T WORK - превод на Български

[wəʊnt w3ːk]
[wəʊnt w3ːk]
няма да работи
will not work
would not work
does not work
isn't going to work
will not operate
is not working
will not run
will not function
will never work
does not operate
няма да проработи
won't work
's not gonna work
wouldn't work
doesn't work
's never gonna work
not going to work
would never work
няма да стане
won't happen
's not gonna happen
's not going to happen
will not become
's not gonna work
won't work
won't do
won't be
's not going to work
does not become
няма да подейства
won't work
's not gonna work
doesn't work
няма да сработи
won't work
wouldn't work
does not work
isn't gonna work
won't do
will never work
няма да помогне
will not help
's not gonna help
doesn't help
wouldn't help
won't work
not going to help
's not gonna work
will not assist
will not aid
wouldn't work
не действа
does not work
does not act
isn't working
is not acting
won't work
does not operate
fails to act
does not affect
has not worked
does not
не става
it's not
does not become
doesn't happen
it doesn't work
it's no
doesn't get
it's not working
is not getting
's no good
not going
няма да се получи
it won't work
's not going to work
's not gonna work
it wouldn't work
doesn't work
you won't get
ain't gonna happen
will not occur
няма да действа
will not work
will not act
does not work
would not work
would not act
will not operate
няма да заработи
не се получава

Примери за използване на Won't work на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The process just won't work.
Процесът просто няма да сработи.
The spell won't work without it.
Заклинанието няма да подейства без нея.
The naming won't work on me.
Назоваването не действа върху мен.
The Zune software won't work on Windows RT.
Софтуерът Zune няма да работи на Windows RT.
That sweet talk won't work!
Със сладки приказки няма да стане!
Lying about me… Won't work.
Да излъжеш за мен… няма да проработи.
It won't work. Between the two of us.
Нищо няма да се получи между нас двамата.
My magic won't work, not when it's the cause of her pain.
Магията ми няма да помогне, не и щом е причина за болката й.
If the framed defence won't work without me, find something else.
АКо защитата за натопяването не става без мен, намерете друг начин.
This won't work, you know.
Това няма да сработи, да знаеш.
That plan won't work anymore.
Този план не действа вече.
Geo-engineering won't work.".
Геоинженерството няма да подейства".
Your communicator won't work in here!
Твоят комуникатор няма да работи тук!
I told you, that won't work.
Казах ти, че така няма да стане.
Well I told you the anticomunism brigade won't work.
Е, казах ти, че антикомунистическата бригада няма да проработи.
The ban won't work.
Забраната няма да действа.
I know that won't work.
Знам, че няма да се получи.
It won't work.
Това няма да сработи!
That won't work.
Така не става.
Angioplasty won't work.
Ангеопластиката няма да помогне.
Резултати: 1117, Време: 0.0729

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български