WON'T STOP - превод на Български

[wəʊnt stɒp]
[wəʊnt stɒp]
няма да спре
won't stop
's not gonna stop
doesn't stop
wouldn't stop
will never stop
will not end
will not cease
not going to stop
there's no stopping
would never stop
не спира
does not stop
won't stop
keeps
never stops
hasn't stopped
is not stopping
never ceases
does not end
would not stop
does not cease
няма да попречи
will not prevent
will not interfere
shall not prevent
won't stop
will not hinder
does not prevent
will not affect
would not prevent
will not disrupt
doesn't stop
не престава
does not cease
never ceases
does not stop
never stops
continues
keeps
won't stop
has not ceased
will not cease
ще престанат
will cease
will no longer
shall cease
would cease
will you stop
would no longer
will end
are going to stop
gonna stop
goes away
няма да спрат
will not stop
wouldn't stop
they're not gonna stop
do not stop
will not cease
will never stop
will not rest
will not prevent
won't end
will not deter
не спират
keep
do not cease
don't end
never cease
do not quit
would not stop
shall not stop
non-stop
it hasn't stopped
няма да спра
i will not stop
i'm not gonna stop
i will never stop
i won't rest
i wouldn't stop
i'm not going to stop
i don't stop
няма да спрем
we will not stop
we don't stop
we're not gonna stop
we will not rest
не спираш
you don't stop
you keep
you never cease
you never stop
you won't stop
you're not stopping
you haven't stopped
you wouldn't stop

Примери за използване на Won't stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The cold weather won't stop us having fun.
Студеното време тази седмица няма да ни попречи да се забавляваме.
This woman won't stop following me.
Тази жена не престава да ме преследва.
Cars won't stop for you!
Колите няма да спрат заради вас!
And I won't stop there.
А аз няма да спра дотук.
My lips won't stop thirsting for you".
Устните ми не спират да жадуват за теб.
Harriet Norton won't stop crying.
Хариет, Нортън не спира да плаче…".
This guy won't stop till he's caught.
Този тип няма да спре, докато не го заловим.
And what ever we say or do he won't stop loving us.
И каквото и да извършим, Той не престава да ни обича.
And they won't stop with the Abba songs.
И те няма да спрат с песните Abba.
But we won't stop looking for her.
Ала ние няма да спрем да я търсим.
They say the killin' won't stop'till they get you.
Те казват, че убиват няма да спра"Докато не те хванат.
Roses won't stop a bullet.
Розите не спират куршуми.
Harry won't stop talking about you.
Хари не спира да говори за теб.
And He won't stop me.
И Той няма да ме спре.
The killing won't stop until the end of Halloween.
Убийствата няма да спрат до края на Хелоуин.
And I won't stop until they have all paid the price.
И аз няма да спра, докато всички не си платят.
My parents won't stop hassling me About getting married.
Родителите не спират да ме тормозят да се омъжа.
We won't stop until we do.
Ние няма да спрем, докато не се направи.
I like you because you just won't stop talking.
Харесвам те, защото… ти просто не спираш да говориш.
The Brutus won't stop and it won't corner.
Брутус не спира и не завива.
Резултати: 843, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български