WON'T WORK in Czech translation

[wəʊnt w3ːk]
[wəʊnt w3ːk]
nebude fungovat
won't work
's not gonna work
doesn't work
wouldn't work
will not function
gonna work
does not function
won't do
to be working
nevyjde
doesn't work
fails
won't work
's not gonna work
goes out
wouldn't work
's not going to work
won't come out
doesn't come out
doesn't happen
nezabere
doesn't work
won't work
won't take
's not gonna work
doesn't take
wouldn't work
's not gonna take
nepůjde
's going
not
won't go
he's not going
doesn't go
is
nefungují
don't work
aren't working
won't work
aren't functioning
are down
are off-line
do not operate
inoperative
do not function
won't function
nepracuje
doesn't work
works
's not working
no
does not operate
is not operating
nezabírá
's not working
doesn't work
won't work
has worked
doesn't take up
nepomůže
won't help
to help
can't help
doesn't work
won't work
no good
's not helpful
by nefungovalo
wouldn't work
won't work
work
's not gonna work
has not been working out
neplatí
don't apply
don't pay
pays
no
's not paying
doesn't count
's not true
doesn't work
shall not apply
not applicable
se nepovede
dělat nebudu
nechce fungovat
nezaberie
bude nepracovat

Examples of using Won't work in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For another operation that probably won't work.
Pro další operaci, která pravděpodobně nepomůže.
but my legs won't work.
ale moje nohy nefungují.
It's the reason that Clark won't work with the government.
To je důvod, proč Clark nepracuje s vládou.
If you're attempting to delay us, it won't work.
Jestli se nás snažíš zpomalit, nezabere to.
You have to help us, or it won't work.
Musíte nám pomoct, jinak to nepůjde.
And what do I do if my only option won't work?
Co udělám, když moje jediná možnost nevyjde?
Well, if logic won't work, perhaps this will..
Dobrá, když logika nezabírá, snad zabere tohle.
Yeah, no, that won't work. Oh.
Jo, to by nefungovalo.- Aha.
Your tricks won't work on me.
Tvoje triky na mě neplatí.
Ordinary treatment won't work.
Běžná léčba nepomůže.
This is from Milton:"Dear Walter, my wife sits at home all day and won't work.
Od Miltona:"Moje žena sedí celé dny doma a nepracuje.
The access codes I downloaded from the CIA Echelon system won't work anymore.
Kódy, které jsem stáhla ze systému CIA Echelonu, již nefungují.
it won't work.
já řekl:" Vitaliji, to nepůjde.
Won't work. And this little game that you're playing right now.
A ta ubohá hra, kterou právě hraješ, nezabere.
Nothing. You have to be honest or this won't work.
Nic. Musíš být upřímný, jinak to nevyjde.
Intimidation won't work on everyone.
Zastrašování nepůsobí na každého.
This won't work!
Nezabírá to!
Yeah, no, that won't work.
Jo, to by nefungovalo.
Sorry, badgering me won't work.
Promiňte, otravování na mě neplatí.
He feels pain just like the rest of us, but anesthesia won't work on him.
Cítí bolest jako my, ale anestetika na něj nefungují.
Results: 1022, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech