I WON'T LET YOU GO - превод на Български

[ai wəʊnt let juː gəʊ]
[ai wəʊnt let juː gəʊ]
няма да те пусна
i won't let you
i'm not letting you
i can't let you
i can't let you go
i will never let you go
you're not getting
i will not leave you
аз няма да те пусна
i won't let you go
няма да те оставя
i'm not leaving you
i won't let you
i won't leave you
i'm not gonna let
i'm not going to let you
i can't let you
i will never leave you
i won't let you go
i can't leave you
i won't leave you alone
не те пускам
i'm not letting you
i won't let you
i don't let you go
няма да ти позволя да отидеш
да позволя да си отидеш
let you go

Примери за използване на I won't let you go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I won't let you go the second time.
Втори път няма да те пусна.
I won't let you go until you do it.
Стига де. Няма да те оставя, докато не го направиш.
Under these circumstances, I won't let you go.
Заради тези обстоятелства няма да те пусна.
I won't let you go until it gets dark!
Няма да те оставя, докато не се стъмни!
I won't let you go anywhere this time.
Този път няма да те пусна да ходиш никъде.
I won't let you go.
Няма да те оставя.
No, I won't let you go.
Не, няма да те пусна.
I won't let you go alone!
Няма да те оставя сам!
I won't let you go!
Няма да те пусна!
But I won't let you go the next time.
Следващият път няма да те пусна.
Vladimir Nikolayevich, I won't let you go to Plyuk alone.
Самичък на Плюк няма да ви пусна.
Now I won't let you go!
Сега няма да те пусна!
I won't let you go anywhere.
Няма да те пусна никъде.
Hey, hey! I won't let you go.
Ей, няма да те пусна.
I won't let you go.
Аз няма да те оставя.
No use screaming. I won't let you go.
Не викай, няма да те пусна.
Next time I won't let you go.
Следващия път няма да ви пусна.
No, I won't let you go, understood?
Не, няма да те пусна, разбрано?
I won't let you go, trance gemini.
Аз няма да те оставя, Транс Джемини.
I won't let you go now. You can study here now.
Сега няма да те пусна да си отидеш.
Резултати: 62, Време: 0.0771

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български