I WON'T LET YOU GO in Italian translation

[ai wəʊnt let juː gəʊ]
[ai wəʊnt let juː gəʊ]
non ti lascierò andare
i won't let you go
non ti lascio partire
non ti farò andare via
no non ti lascio

Examples of using I won't let you go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
No, I won't let you go!
I won't let you go into a crowd of men!
Non ti lascio andare in una folla di uomini!
I won't let you go to jail. Kinta!
Non ti lascerò andare in prigione. Kinta!
I'm coming with you, I won't let you go alone.
Vengo con te, non ti lascio andare solo.
I won't let you go! Shiro!
Shiro! Non ti lascerò andare!
I won't let you go!
Non ti lascio andare!
Shiro! I won't let you go! Shiro!
Shiro! Non ti lascerò andare! Shiro!
Cos I won't let you go.
Perche' non ti lascio andare.
Matt. Vicki, I won't let you go.
Vicki!- Matt! Non ti lascerò andare!
I won't let you go.
Ma non ti lascio andare.
If you don't fight with me I won't let you go.
Se non combatterai con me Non ti lascerò andare.
I won't let you go! Stop Arthur!
Non ti lascio andare! Fermati Arthur!
I won't let you go. I'm serious.
Non ti lascio andare. Sul serio.
Li Luo, I won't let you go.
Li Luo, non ti lascio andare.
You have to promise me that, or I won't let you go.
Promettimelo o non ti lascio andare.
Cause I won't let you go, no, I won't let you go.
Perché non voglio lasciarti andare, no non ti lascio andare.
I won't let you go, no, I won't let you go.
Non ti lascio andare, no, non ti lascio andare.
Good! Because this time I won't let you go.
Meglio, perché questa volta non ti lascio andare.
I won't let you go.
Non ti lascerà andare.- No.
I won't let you go!
Non vi lascerò andare! Non voglio!
Results: 139, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian