WON'T LET YOU - превод на Български

[wəʊnt let juː]
[wəʊnt let juː]
няма да ви позволи
will not let you
will not allow you
wouldn't let you
won't enable you
will never let you
does not allow you
do not let you
няма да ви остави
will not leave you
will not let you
will not allow you
will not keep you
aren't going to leave you
will not forsake you
няма да те пусне
won't let you
не ти дава
doesn't give you
isn't giving you
won't let you
won't give you
няма да ви позволяват
won't let you
няма да ви позволят
will not allow you
will not let you
won't permit you
are not going to let you
няма да те пусна
i won't let you
i'm not letting you
i can't let you
i can't let you go
i will never let you go
you're not getting
i will not leave you
няма да ви оставят
will not leave you
will not let you
will not keep you
няма да ви оставим
will not let you
няма да ви позволява
won't let you

Примери за използване на Won't let you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The system won't let you.
Нашата система няма да ви остави.
Kid, you know how your mom won't let you have ice cream till after dinner?
Малкият, нали знаеш как майка ти, не ти дава сладолед преди вечеря?
It won't let you relax.
Те няма да ви позволят да се отпуснете.
Plus we won't let you play with us anymore.
И ние повече няма да ви оставим да се подигравате с нас.
But me… I won't let you leave.
Само че аз… никъде няма да те пусна.
Minotaur won't let you do it.
Минотавърът няма да ви го позволи.
Mean old mommy won't let you carb up after your… your workout.
Злото старо мамче няма да те пусне… през почивката ти.
Over time, the child will grow up and won't let you hug them.
С времето, детето пораства и няма да ви позволява да го прегръщате.
They won't let you… they won't let you eat that big morsel!
Те няма да ви позволят да изядете тази голяма хапка! Няма да го позволят!.
If you don't let us dream, we won't let you sleep.".
Ако вие не ни оставите да мечтаем, ние няма да ви оставим да спите”.
I won't let you risk getting hurt.
Аз няма да ви позволи да рискува да се нарани.
If I leave you, Daeso won't let you be.
Ако те оставя, Десо няма да те пусне после.
Revolution won't let you sleep!
Революцията няма да ви позволи да спите!
Duca won't let you get away with this.
Дъка няма да ви позволи да излезете с тези пари.
He won't let you leave the island alive.
Той няма да ви позволи да напуснете острова живи.
Ms. Parsons won't let you.
Г-ца Парсънс няма да ви позволи.
I won't let you take them!
Аз няма да ви позволя да ги вземете! Не!
They just won't let you wear a suit.
Те просто не ти дават да носиш костюм.
Won't let you develop where you want to.
Не ти дават да се развиваш накъдето искаш.
Well, I won't let you take me back.
Е, аз няма да ви позволя да ме върнете долу.
Резултати: 219, Време: 0.0773

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български