THIS BULLSHIT - превод на Български

[ðis 'bʊlʃit]
[ðis 'bʊlʃit]
тези глупости
shit
this nonsense
crap
this bullshit
this rubbish
stuff
this foolishness
these things
this garbage
this junk
тази простотия
this shit
this crap
this bullshit
this nonsense
this stupidity
this foolishness
this stuff
тази гадост
this shit
that crap
that stuff
this abomination
this bullshit
this mess
that filth
this rubbish
this swill
тази помия
this shit
this slop
that crap
that swill
this bullshit
that garbage
this sloppy
това глупаво
this stupid
that silly
this foolish
that dumb
this bullshit
this daft
this foul
that ridiculous
тази тъпа
this stupid
that dumb
this lame-ass
this bullshit
this silly
this dull
this ridiculous
тази каша
this mess
this porridge
this shit
this gruel
this crap
this mush
this predicament
this jam
this scrape
this pickle
тези тъпотии
this shit
this crap
this bullshit
тези щуротии
crap
these things
this shit
all this nonsense
stuff
this bullshit
these shenanigans

Примери за използване на This bullshit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't have time for this bullshit!
Аз нямам време за тези тъпотии!
This bullshit?
Това нещо?
Bobby's to blame for all this bullshit!
Боби е виновен за всички тези щуротии.
But I'm done with this bullshit.
Но приключих с тези глупости.
Just please don't bring this bullshit to Miami with us.
Само не носи това нещо в Маями.
I'm done with this bullshit.
Приключих с тези глупости.
I didn't create this bullshit world.
Не аз съм създал този скапан свят.
A month's worth of people food, not this bullshit!
Човешка храна за един месец, не този боклук!
I can't listen to this bullshit.
Не мога да слушам тези глупости.
To wishing our Captain luck in this bullshit trial.
Да пожелаем късмет на Капитана ни в този скапан процес.
I have no time for this bullshit.
Нямам време за тези глупости.
Okay, I will sign this bullshit.
Добре, ще подпиша тези глупости.
I'm done with this bullshit.
Приключвам с тези глупости.
I regret bringing you into this bullshit.
Аз съжалявам, че ви донесат в тези глупости.
You can't justify it with all this bullshit.
Не можеш да го оправдаваш с всички тези глупости.
It's too early for this bullshit.
Много е рано за тези глупости.
We are tired of all this bullshit.
Уморени сме от всички тези глупости.
Tired of this bullshit.
Уморих се от тези глупости.
Did you see this bullshit in the paper?
Видя ли глупостите във вестника?
Who's feeding you all this bullshit?
Кой ти пълни главата с всички тези глупости?
Резултати: 239, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български