THIS DECISION WILL - превод на Български

[ðis di'siʒn wil]
[ðis di'siʒn wil]
това решение ще
this decision will
this solution will
this decision would
this solution would
this judgment will
this decision is going
this ruling will
this judgement will
this formulation will
this option will

Примери за използване на This decision will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
services by the IAEA in the context of this Decision will be carried out as detailed in the financing agreement to be concluded by the Commission with the IAEA.
услуги от МААЕ в контекста на настоящото решение ще се извършва съгласно посоченото в споразумението за финансиране, което ще бъде сключено между Комисията и МААЕ.
it is necessary for the good functioning of the internal market that this decision will apply as of the simultaneous entry into force of the EU Accession Treaty
се има предвид, че той включва и държавите от ЕАСТ, настоящото решение ще започне да се прилага от едновременното влизане в сила на Договора за присъединяване към ЕС
This decision will….
Това решение ще….
This decision will benefit all Colombians.
Това решение ще бъде от полза всички колумбийци.
This decision will be made progressively.
Такова решение ще бъде прогресивно.
This decision will determine your eternal destiny.
Този избор ще определи вечната ти съдба.
This decision will be taken in Brussels.
Това решение няма да бъде взето в Брюксел.
This decision will give our church the Pope!
С това решение, ще дадете църквата ни на Папата!
And this decision will be binding for Russia.
И това решение ще бъде юридически задължително за Германия.
This decision will have a significant impact for immigrants.
Това ще има важни последствия за имигрантите.
This decision will jeopardise the future of many generations.
Този въпрос ще определи бъдещето на няколко поколения.
Otherwise this decision will be the last decision of your life.
Иначе това решение ще ти бъде последното решение в живота.
This decision will be left up to the individual states.
Тези въпроси ще бъдат оставени на отделните държави- членки.
Not by force, this decision will be made by choice.
Това нямада се оправи с насилие, решението ще бъде по-избор.
This decision will certainly make life relaxed, she added.
Такова решение би облекчило много сериозно ситуацията, добави тя.
Then this decision will be ideal for you.
Тогава това решение ще бъде идеално за вас.
This decision will affect not only the US position.
Това решение ще засегне не само позицията на САЩ.
This decision will be made on April Fools Day.
Това решение ще бъде взето в лседващите дни.
Maybe, this decision will pass.
Вероятно това решение ще мине.
I know this decision will cause you""pain and distress.".
Знам, че това решение ще ви причини болка и страдание.
Резултати: 20738, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български