THIS DIFFICULT PERIOD - превод на Български

[ðis 'difikəlt 'piəriəd]
[ðis 'difikəlt 'piəriəd]
този труден период
this difficult period
this difficult time
this rough time
този тежък период
this difficult time
this difficult period
this hard time
this hard period
this heavy period

Примери за използване на This difficult period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this difficult period he has been closer to us!
В този труден момент сякаш си станахме по-близки!
Bless the parents of Leslie and helps them through this difficult period.
Благослови родителите на Лесли и им помогни да преминат по-леко през този труден период.
We will arm you with 8 rules to survive this difficult period.
Ние ви въоръжи с 8 правила, за да оцелее този труден период.
With God's help, you will pull through this difficult period.
С волята на Аллах ние ще преодолеем този труден период.
How did you get through this difficult period in your life?
Как успяхте да преодолеете този тежък период от живота ви?
Support your child during this difficult period and to go along this path.
Помогнете на детето си по време на този труден период и да отидат по този път.
Therefore, parents should exercise maximum wisdom and endurance during this difficult period.
Ето защо, родителите трябва да проявяват максимална мъдрост и издръжливост по време на този труден период.
To cause diarrhea in this difficult period can even the most insignificant reasons.
За да предизвика диария в този труден период може дори най-незначителни причини.
standing by to helpyou through this difficult period.
които ще ви помогнат да преминете през този труден период.
The child needed a mother support during this difficult period of life for him.
Детето се нуждае от майка подкрепа по време на този труден период от живота му.
help Zimbabweans during this difficult period.
да помогнем на бедстващите в този толкова труден момент.
The husband also tries to support the spouse in everything during this difficult period for her.
Съпругът също се опитва да подкрепи съпруга във всичко през този труден за нея период.
To survive this difficult period of trials, the goat must be surrounded by wise friends.
За да преживее лесно този труден период на изпитания, Козата трябва да се обгради с мъдри приятели.
It is important to note that pushing women in this difficult period is categorically not recommended.
Важно е да се отбележи, че налагането на жените в този труден период категорично не се препоръчва.
During this difficult period, the top goal of investors
През този труден период главната цел на инвеститорите
This difficult period will lead, they continued, to the second coming of the Messiah.
Вярва се, че този изпитателен период ще доведе до второто идване на Месията.
The health of your child in the future depends on how seriously you take this difficult period.
Здравето на вашето дете в бъдеще зависи от това колко сериозно сте се заели с този труден период.
just hypothermia in this difficult period.
просто хипотермия в този труден период.
I want to offer my thanks for all your hard work and dedication during this difficult period.
Искам да ви благодаря за добрата работа през този труден период.
you can help your child with ease to move this difficult period.
можете да помогнете на детето си с лекота да премести този труден период.
Резултати: 1641, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български