THIS IS A MATTER - превод на Български

[ðis iz ə 'mætər]
[ðis iz ə 'mætər]
това е въпрос
it is a matter
it is a question
this is an issue
this is a subject
this is a problem
it is about
this is a topic
we are talking
става въпрос
it comes
it's about
it concerns
it pertains
it is a question
it is a matter
това е работа
this is a job
it's work
this is a matter
this is a task
it's business
въпросът е
question is
point is
issue is
thing is
matter is
so the question is
problem is
това е проблем
this is a problem
this is an issue
this is a concern
this is a matter
this is problematic
that's trouble
this is a question
this is a challenge
this is a situation
това е тема
this is a topic
this is a subject
this is an issue
it's a theme
this is a matter
this is an area
this is a question
това е предмет
this is subject
this is a matter
it's an object
това е повод
this is an occasion
it is cause
this is a reason
this is an opportunity
this is a matter
this is an excuse
въпросът касае
това са въпроси
these are questions
these are issues
these are matters
these are things
this is a quiz

Примери за използване на This is a matter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a matter of policy, not of legal logic.
Това е въпрос на политика, а не на правна логика.
But this is a matter between me and mum.
Това е проблем между мен и майка ти.
This is a matter of our identity.”.
Става въпрос за нашата идентичност".
This is a matter for professionals.
Това е работа за професионалисти.
This is a matter of life and death!
Въпросът е на живот и смърт!
This is a matter of high public interest.
Това са въпроси от висок обществен интерес.
This is a matter between two my employer and Yourself.
Това е въпрос между моя работодател и теб.
This is a matter that's gone beyond anything I'm aware of.
Това е проблем, който преминава отвъд всичко, което ми е известно.
This is a matter of my niece's life!
Става въпрос, за живота на моята племенница!
This is a matter of God being gratuitously insulted.
Това е повод Бог да бъде клеветен.
This is a matter of Iife and death.
Въпросът е на живот и смърт.
This is a matter of national security, Dr Tanner.
Въпросът касае националната сигурност, д-р Танер.
This is a matter of national security.
Това е свързано с националната сигурност.
Bart! This is a matter of life and death.
Барт, това е въпрос на живот и смърт.
This is a matter that has gone beyond anything I'm aware of.
Това е проблем, който преминава отвъд всичко, което ми е известно.
This is a matter of your eternal destiny!
Става въпрос за вечната ти съдба!
This is a matter of awareness and choice.
Въпросът е на осъзнаване и избор.
This is a matter of life and death.
Това е въпрос на живот и смърт.
This is a matter of public ethics.
Става въпрос за публична етика.
This is a matter of security we are talking about.
Това е свързано със сигурността, за която говорихме.
Резултати: 461, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български