THIS KIND OF BEHAVIOR - превод на Български

този вид поведение
this kind of behavior
this type of behavior
this sort of behavior
this kind of behaviour
this sort of behaviour
this kind of attitude
подобно поведение
such behavior
such behaviour
such conduct
such an attitude
този тип поведение
this type of behavior
this type of behaviour
this kind of behavior
this sort of behavior
този начин на поведение
this kind of behavior
this sort of behavior
this way of behavior

Примери за използване на This kind of behavior на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no excuse for this kind of behavior.
Няма извинение за този вид поведение.
Steven, we do not reward this kind of behavior.
Стивън, такова поведение не заслужава награда!
This kind of behavior can quickly spiral out of control.
Такова поведение може бързо да излезе извън контрол.
I would expect this kind of behavior from Toby, but.
Очаквах такова поведение от Тоби, но.
This kind of behavior is unacceptable from a teacher.
Такова поведение е недопустимо за учител.
This kind of behavior will definitely ruin the relationship.
Такова поведение наистина съсипва връзката.
This kind of behavior is not typical for a victim.
Подобен тип поведение не е типично за една жертва.
This kind of behavior is most certainly not harmless.
Такова поведение изобщо не е безобидно.
This kind of behavior is never tolerated in Boraqua.
Такова поведение никога не би се търпяло в Баракуа.
However, Mr. Erdoğan thinks this kind of behavior is“in Israel's character.”.
Ердоган обаче смята, че подобен тип поведение е„в характера на Израел“.
We don't reward this kind of behavior.
Не поощряваме такова поведение.
I had really thought that I wasn't capable of this kind of behavior.
Аз наистина мислех, че не съм способен на такова поведение.
They stay far away from this kind of behavior.
Ние сме далеч от такъв вид поведение.
Because I don't wanna encourage this kind of behavior.
Защото не подкрепям такова поведение.
Even before I was famous, I didn't abide this kind of behavior.
Още преди да стана известен не приемах такова поведение.
Society is to be blamed for this kind of behavior.
И по този начин обществото е насърчавано към такъв вид поведение.
I don't take this kind of behavior.
Не приемам такова поведение.
It's not like I haven't seen this kind of behavior before.
Не че не съм виждал такова поведение преди.
This kind of behavior is called“soliciting” and is not permitted under the code of legal ethics.
Този вид поведение се нарича„привличане“ и не е позволено по смисъла на кодекса за юридически етика.
This kind of behavior is annoying,
Този вид поведение е дразнещо,
Резултати: 90, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български